В горах Кодара, что в Забайкалье, есть перевал с ласковым названием Мурзилка. Не все читатели помнят, что был такой, да и до сих пор существует, детский журнал. А ещё раньше был герой рассказов писателя А. А. Фёдорова-Давыдова – щенок по кличке Мурзилка. В 1961 году в честь журнала, но не щенка, был назван перевал. Ниже, позволив себе лишь незначительные редакторские правки, я привожу рассказ одного из участников тех событий Феликса Павлова.
О происхождении названия перевала Мурзилка
В интернете можно найти множество сведений о перевале Мурзилка.
Мне показалось наиболее интересным описание перевала в Избе-читальне журнала «Мурзилка» за 2014 год. Привожу заключительную часть этого описания.
«Когда турист поднимается на вершину или перевал, где до него ещё никто не был, он может дать название этому географическому объекту. Так произошло и с безымянным перевалом, на который когда-то зашёл первопроходец и увековечил название «Мурзилка».
Перевал находится на высоте 2340 метров над уровнем моря. Он представляет собой узкую площадку в понижении хребта. На его северо-восточном склоне лежит ледник, а юго-западный – является крутой скальной стеной. На этой небольшой площадке одновременно могут находиться два или три человека. Для прохождения перевала нашей группе потребовалось специальное горное снаряжение: каски, альпинистские кошки, ледорубы, страховочные системы, верёвки и, конечно, технические навыки, которые группа нарабатывала несколько месяцев до похода. Мы рады, что перевал, соединяющий долины рек Средний Сакукан и Ягельная, носит имя любимого нами журнала «Мурзилка».
Первопроходцы, действительно, дали название безымянному перевалу в честь журнала, но кавычки не были обозначены, что поставило под сомнение причастность журнала к этому названию.
На самом деле, перевал назван в честь любимого с детства журнала и вот как это произошло.
В 1961 году группа молодых московских инженеров, которая сформировалась в студенческие годы как туристский коллектив, искала достойный для неё маршрут похода во время очередного летнего отпуска. К этому времени группа накопила достаточный опыт горных и других самодеятельных походов. Я был членом этой группы.
Из общения с Русским географическим обществом (РГО) стало известно об открытии молодого оледенения в труднодоступном районе северного Забайкалья – хребте Кодар. Юрий Штюрмер (1930-2003), географ и турист, предложил нам совершить поход в этот район. Он стал нашим консультантом и вдохновителем по изучению молодого оледенения Кодара.
Нас поддержал Географический факультет МГУ, выдав сопроводительный документ и специальную краску для маркировки ледников.
Мы были первой туристкой группой, готовой посетить Кодар. Гордились тем, что можем выполнить определенную научную миссию. Маршрут был тщательно разработан, планировалась разведка и прохождение перевалов горного хребта. Из описания района следовало, что перевалы не представляют большой технической сложности, поэтому было взято минимальное количество альпинистского снаряжения.
Предполагалось более месяца походных дней, требовались прививки от энцефалита и продолжительный отпуск с учетом длительного пути по железной дороге.
Итак, поездом до Читы, самолетом до поселка Чара с рюкзаками весом порядка 40 кг (в основном с продовольствием). Впервые использовалась коллективная 8 мм кинокамера, которую доверили мне.
Всем открытым перевалам по праву первопрохождения были даны названия, о чем соответствующие записки были оставлены в турах на перевалах.
По возвращению в Москву были сделаны сообщения в РГО и Клубе туристов о проделанной работе и пройденном маршруте. Интерес к району проявили многие туристские группы. Однако тщательно составленный нами отчет из Клуба туристов пропал, записки в турах уничтожены участниками других групп туристов в последующие годы. Перевалы получили новые названия.
Кроме одного.
В районе реки Средний Сакукан наш группа поднялась по пологому леднику до небольшой перевальной стенки, за которой открывался вид в другую долину.
На перевале, который мы назвали про себя «перелазом», оказалась достаточно гладкая стенка. Остатками маркировочной краски стали выводить слово «перевал». Оставалось придумать ему название.
Предлагалось много вариантов от актуального тогда «Космонавтов» до названия газет, в том числе «Пионерской правды». После чего было единогласно решено назвать именем журнала «Мурзилка». Это был экспромт, но, однако, такое название в наибольшей степени соответствовало низкой (детской) категории сложности этого перевала - 1Б, при высшей - 3Б. Название было записано на стене, но без кавычек. Именно так оно появилось на картах и в справочниках.
Штюрмер посетил Кодар и в своей книге по Кодару и Удокану осудил нас за использование маркировочной краски «на труднодостижимых скалах». Но название перевала Мурзилка осталось.
Поход удался, почти все намеченное осуществили. В конце маршрута начались проливные дожди. Отсиживались в палатках, удалая конденсат с внутренней поверхности палаток и лужи с пола. Ручьи превратились в реки, реки в бурные потоки. Отпуск заканчивался. Для возвращения в поселок Чара нам пришлось рисковать с минимальным запасом горного снаряжения.
Для устройства переправы пришлось использовать единственную пару альпинистских кошек.
Наше снаряжение (на снимке выше) значительно отличалось от современного. На ногах у большинства были тяжелые советского производства ботинки, окантованные металлическими «триконями». Верхняя одежда и рюкзаки – из прочного, но тяжелого (особенно намокшего) брезента. Еще не появились непромокаемые плащи, тенты для палаток, прочные и легкие капроновые альпинистские веревки.
Судя по этой и многим другим фотографиям перевала, наша запись, сделанная специальной краской, не сохранилась. Но название любимого журнала увековечено! С чем я и поздравляю редакцию и читателей журнала в преддверии его юбилея.
Я рад, что я и мои друзья имеют прямое отношение к названию перевала Мурзилка!
Участник похода по Кодару 1961 года Павлов Ф.В.
Дополнение
Ответ на посланное в редакцию письмо был получен сразу, 13.12.2018.
«Феликс, добрый день!
Всё получили, большое Вам спасибо!
Также, благодарим Вас за преданность и любовь к журналу!
Надеемся, что и в дальнейшем мы будем вместе!
Поздравляем Вас со всеми наступающими праздниками и желаем мира, добра, тепла и радости!
С уважением, Заведующая редакцией ООО «Редакция журнала «Мурзилка» Тихонова Анжела»
После прощания с Саней (Александром Васильевичем Митрофановым) вспомнил известные стихи К.Симонова «Смерть друга»:
«Любовь мы завещаем женам,
Воспоминанья – сыновьям,
Но по земле, войной сожженной,
Идти завещано друзьям».
Я остался последним из участников похода по Кодару 1961 года.
Счел своим долгом сохранить имена друзей в архиве журнала «Мурзилка» как первопроходцев перевала, названного в честь журнала. Отправил в редакцию письмо на 6 страницах (выше).
Осталось добавить несколько деталей.
В своем почтовом ящике я случайно получил секретные сведения о добыче урана в отрогах Кодара от одного из участников этого проекта. На месте мы нашли заброшенные рудник и лагерь заключенных.
Руководителем похода был Поликанов. Он осуществлял все внешние связи нашей группы. Мы со Свердловым разрабатывали маршрут.
Маркировочную краску носил и использовал по назначению Шаровский. В конце похода он решил избавиться от нее разумным способом, написав на удобной стенке остатками краски название нового перевала.
При выборе названия я первый высказал (выкрикнул) название детского журнала, что нельзя теперь ни доказать, ни опровергнуть. Да это и не так важно.
На этом авторский текст заканчивается. Спасибо, что дочитали.