Найти тему

На острове. Глава первая.

Профессор Щандор расплатился с белозубым носильщиком монетой неизвестной тому державы и выкатил свой саквояж на привокзальную площадь. Он не был уверен, случалось ли ему бывать на этой площади в свои другие посещения острова, потому что тогда профессор путешествовал воздухом, то и приземлялся, где придется.
По солнцу Шандор определил, что питейные заведения еще закрыты, так что можно было рассчитывать только на чашечку кофе с прошлогодним круассантом и не более.

Все четыре скамейки вокруг потрескавшегося фонтана были заняты. На трех из них лежали мужчины в непринужденных позах четвертой фазы сна. На четвертой скамейке примостилась молодая женщина. Ее лицо, обращенное на юго-восток, было искажено солнцезащитной гримасой.
Профессор решил не беспокоить спящих, тем более, что не был уверен, на каком бы языке он завел разговор с незнакомцами, не смутив их спросонья, и направился к скамейке с женщиной. По ее посадке было похоже, что утренняя прохлада беспокоила ее: длинные ноги в шортах были затейливо поджатые как у доисторической летающей живности, а руки многократно перевивались одна через другую в отчаянной попытке сохранить остатки тепла в теле.
Шандор подумал: « тяжелые времена. Должно быть очередная польская красавица отбилась от своей туристской группы и ждет случайной возможности. Однако как интересно распорядилась природа с ее конечностями. В моей труппе такой человек мог бы быть полезным».
Он слегка наклонил голову в знак приветствия и жестом руки испросил разрешения присесть на скамейку. Лицо в солнцезащитной маске вроде как кивнуло. Шандор запустил руку в бездонный карман своего плаща и вытащил полную пригоршню разноцветных монет, немного побрякал ими в ладони, а потом метко кинул в раковину пустого фонтана. Они застучали там бешенным дождем и разбудили людей на других скамейках.
Женщина посмотрела на фонтан и громко сказала про себя, что сухие фонтаны не гарантируют исполнения желаний, сколько бы денег в них не было заброшено. Профессор покачал головой и успокоил ее, что это были вовсе не деньги, а просто жетоны от различных детских игр, и сделал он это только с одной целью.
Женщина выпросительно вытянула шею : « с какой?»
Шандор не торопился с ответом. Он теперь смотрел на ее шею и на тень от нее, которая пробегала темной полоской до самых кустов.
« это моя pick up line с незнакомыми девушками. Давайте познакомимся раз уж мы с вами все равно разговариваем. Меня зовут Шандор. Я приплыл на остров с утренним паромом. Собираюсь остановиться для работы в одном из курортов»
Женщина недоверчиво посмотрела на его саквояж и бесформенный плащ, но все равно представилась : « меня зовут Джеммамиа Ариста Кандида. Я отстала от своей группы примерно неделю назад. Их, наверное, еще не пересчитывали, поэтому меня никто не ищет. Я пыталась найти хоть кого-нибудь, кто знаком с географией, чтобы показать на карте, откуда я приехала. Но географию на острове знает только один отставной матрос, а карты у него только игральные. Такие, знаете, с голыми девицами»
- где же вы живете?
- на пляже, под разбитой Стеллой. Здесь очень славная погода, и ночами не холодно. Местные жители практически не работают. Они довольно бедны, но духом не падают и живут в свое удовольствие.»
Шандор подумал, что девушка с такой субтильной внешностью, должна быть более амбициозна и не жить под разбитой шаландой, хотя с другой стороны разбитая шаланда может быть всего лишь камуфляжем.
- чем вы занимаетесь в этой жизни помимо посещения острова?
- я профессиональная ассистентка широкого профиля. У меня полно дипломов и сертификатов, признанных на обоих полушариях. Когда кончается один контракт, и я between jobs, то могу себе позволить небольшой отпуск или поездку. Этот остров не слишком популярен в туристических каталогах, поэтому я приехала сюда. А вы чем занимаетесь?
- я странствующий профессор прикладных и пара кинетических наук. Иногда преподаю летние семестры в университетах, когда профессура в отпуске. Но чаще занимаюсь контрактами, как например сейчас.
Он посмотрел на привокзальные часы, которые в эти секунды отбили десять колов времени и спросил: « вы пьете алкоголь по утрам?»
- нет, а вы?
- я тоже не пью, но подумал, почему бы нам не отметить наше знакомство новой скверной и несвойственной обоим до селе привычкой и не пойти и выпить чего-нибуть покрепче хотя бы вон в ту блинную? – и он указал загорелым пальцем на одноэтажный павильон. – я собираюсь поделить с вами еду-питье и предлагаю называть меня просто Шон.
- не думаю, что в блинной подают ликеры. Да еще в такой ранний час. Зовите меня Дида. Это кусочек от полного имени Кандида. А что вы собираетесь делать на этом острове, если не секрет?
Профессор поднялся со скамейки и протянул руку девушке. Через минуту странно одетая парочка чинно двигалась мимо скамеек со спящими. За ними скользили две тени: одна – довольно бесформенная и другая, повыше, с ажурными руками и ногами. Шандор катил свой саквояж и рассказывал Диде, как несколько лет назад он побывал на этом острове впервые. Тогда он остановился в пансионе под названием «Дача президента», не зная ни расценок ни сервисов, которые они предлагали своим постояльцам. Оказалось, что все в пансионе было безумно дорого. У профессора не было ни наличных, ни действующих кредитных карт для расчета, но он уговорил хозяев пансионата открыть для публики водно-воздушный иллюзион «Летающий велосипед». Иллюзион имел большой кассовый успех, несмотря на травматизм. Его посещали отдыхающие и из других пансионов.
Шандор продал патент и лицензию на «Летающий велосипед» в обмен на бессрочный контракт по обслуживанию своего изобретения с недельным бесплатным постоем.
Оказалось, что они уже сделали два оборота вокруг павильона и теперь стояли перед входом в блинную. Дида была приятно удивлена услышанным: она бы никогда не могла подумать, что мужчина в таком плаще способен на такую прыть и гибкость ума, но ничего ему об этом не сказала. Он ей был явно интересен более, чем 20 минут назад. Площадь была пуста и только разогревалась утренним солнцем.
- что же мы сдесь стоим и создаем очередь. Пойдемте вовнутрь –сказал Шон.
В блинной пахло сдобой, но столики все еще были сдвинуты после утренней уборки.
К ним подкатилась полная дамочка в переднике и шапочке из марли и извинительным тоном затрещала по-итаяльянски, что они пока закрыты по техническим причинам – забился сливной дренаж в масло уловителе, а ведь сегодня суббота. Профессор слушал ее сбивчивую речь и изучал одновременно меню.
Диди поймала его взгляд на строчке про крейпс по-парижски со смороденным ликером и поняла, что он имел в виду, когда говорил про скверную привычку о выпивке с утра.
Она склонила свою голову к меню и заговорщицки прошептала: «что будем делать, профессор?
- я –чинить дренаж, а вы – ассистировать. Вы же профессиональный ассистент, если я все понял правильно?
Но до ремонта дренажа дело так и не дошло – местным законом запрещалось производить ремонты любых сложностей профессорам не входящим в профсоюз урожденных островитян.
Однако бутылку со смороденным ликером ему удалось выменять за устную инструкцию ремонта. С этой бутылкой наперевес они проследовали к пышечному стенду и неприкаянно стоящими под зонтами мраморными столиками. Пышки уже румянились в своей прозрачной карусели. Пахло крепким кофе с молоком.
Профессор беззастенчиво рассматривал Диду со стороны в ожидании полной пышечной готовности. У него в голове созревал план.
Дида чувствовала его взгляд и переминалась с ноги на ногу как чемпионка породы перед показательным заездом.
Он наверняка думает, что я голодна, осталась без крова, средств и языка на этом острове и захочет использовать меня по прямому назначению. Ха ха. Но не так-то уж мы босоноги, как выглядим. Лучше держать его поближе к себе и быть предельно открытой, чтобы не попасть в историю. Боже мой, когда уже эти пышки испекутся – я могу захлебнуться собственными слюнями. Вот было бы смеху для кое-кого...
В эту минуту профессор осторожно поставил на столик поднос с 2 дюжинами присыпанных сахарной пудрой пышек и 4 бумажных стаканчика с горячим кофе.
Без лишних разговоров и пояснений оба приступили к приему пищи. Где-то после пятой пышки Шон выудил из саквояжа 2 плоских цилиндра белого металла, которые по мгновению его руки превратились в конической формы рюмки.
- не волнуйся, они серебряные. Мыть их необязательно. Я, пока ждал пышек, думал, что мог бы предложить тебе работу ассистентки, если тебе конечно интересно заработать пару монет и переехать жить в номер с балконом. Кроме работ по контракту на «Даче президента» у меня запланировано еще несколько важных деловых встреч. Вот я и подумал, что секретарь-ассистент с твоей внешностью и опытом работы помогли бы помочь моим переговорам.
Ну вот и началось. Все эти странствующие профессора-шмофессора –люди одного помола. Ассистентка ему, видите ли, вдруг стала нужна – средь шумного бала , случайно. Он наверняка думает, что я его подозреваю в нечестной игре и откажусь, не доев пышек. Ах, как глубоко он ошибается, потому что так высоко о себе думает. Не на ту напал. Я таких пышек не ела с последней поездки в Питер.
- а в чем бы состояла моя работа? У меня на острове нет даже и приличной деловой одежды. Впрочем и по вашему внешнему виду не похоже, что вы в состоянии оплатить мой квалифицированный труд. Если только что жетонами из фонтана.
Тут они оба рассмеялись – ликер из смородины превратил болезненный прикол в невинную шутку.
- во-первых мы давно на ты, во-вторых, мы достанем тебе одежду еще сегодня до заката солнца. Ты работала когда-нибудь моделью одежды?
- нет, но ассистировала Юдашкину на показе его коллекции несколько лет назад.
- в качестве кого?
- только не смейся – я была манекеном. Дурацкая история. Когда все уже было привезено и готово к инсталляции, выяснилось, что у одного из манекенов вечернего платья с рукавами две левых руки. Платье, конечно, натянули, но картина была ужасная: как будто у человека был отрытый перелом, который к тому же неправильно сросся.
Дизайнер очень расстроился и умолял всех помочь его горю в такой знаменательный день. Все почему-то посмотрели на меня, а потом сделали манекеном при входе.
- отлично. На острове полно бутиков. Мы устроим тебя манекеном в любой из них, где одежда тебе придется больше по вкусу.
Интересно, куда он клонит? Трудно представить, что все это не блеф, сеньор Челентано имперсонайтор. Но не на такую напали – I can do poker face like Lady Ga Ga. В худшем случае меня заберут карабинеры и депортируют на национальную родину, а в лучшем...

Автор - писатель Илья Либман

#из жизни на острове