Привычный вариант на русском: исследовать/исследование Привычный вариант на английском: study, research --------- Это слово тоже из медицины и используется в значении «исследовать что-то в диагностических целях», как правило, с помощью техники (УЗИ, КТ и т. д.) — по контекстам вы это увидите. В русско-английских медпереводах встречаю его намного реже, чем в аутентичных текстах. Это, пожалуй, неудивительно, т.к. в Мультитране это значение термина для медицинских контекстов обозначено слабо. --------- ✒️ ПРИМЕРЫ: MED • DUS INTERROGATION of an inflow bypass or implanted aortoiliac stents may also be beneficial at these intervals to detect significant stenosis that may be present before a substantial drop in ABI or return of symptoms is appreciated. • Analysis of several sample volumes down each scan-line and of several such scan-lines using multigate Doppler, creates a color-encoded map of the area being INTERROGATED. • This provides an opportunity to INTERROGATE the heart and r