Найти в Дзене
Ильза Валиахмет

Бастинда, она же Бастилия и мистика Американских, Английских и Русских писателей

Празднуют ли Американцы и Англичане день взятия Бастилии, празднуют, Американцы начинают праздновать с 4 июля - день независимости Америки и празднуют до 14 июля - 10 дней, Англичане празднуют с большим размахом: начинают праздновать с 14 июня - день рождения королевы, в следующем году прямо не знаю, что будет, и праздуют целый месяц до 14 июля. Американцы даже сказку написали о фее Бастинде.

Слева Николай Эрнестович Бауман, справа Лаймен Френк Баум, коллаж автора.
Слева Николай Эрнестович Бауман, справа Лаймен Френк Баум, коллаж автора.

Американский писатель Лаймен Френк Баум написал сказку о "Волшебнике Изумрудного города". Френк Баум похож внешне на Николая Баумана - Русского революционера.

Слева Гудвин, справа доктор Пилюлькин, коллаж автора.
Слева Гудвин, справа доктор Пилюлькин, коллаж автора.

Волшебник Изумрудного города - Гудвин, Изумрудный город находится в Америке, всем въезжающим в Изумрудный город выдают зеленые очки и они смотрят на город сквозь зелёные очки и он им кажется Изумрудным, если посмотреть без изумрудных очков, то может быть будет похоже на доктора Пилюлькина, что-то бесцветное, рассказы о маленьких человечках написал Русский писатель Николай Носов.

На самом деле в Америке все серо-бурое в белую крапинку из-за избытка Фтора, и Америка предлагает всем этот Фтор, потому что отбеливает, Евроазиатцам Фтор не нужен, зато в Африке нарасхват и в Африке рождаются иногда альбиносы. Афро-американская модель Винни Харлоу иллюстрирует Американский цвет в серо-бурый с белыми пятнами.

ВОЗ - переводится не Волшебник Изумрудного города ОЗ, а Всемирная Организация Здравоохранения. Город ОЗ пишется по Американски OZ, а по Русски 03 - ноль три. Такая Русская палата 06, когда 3 два раза.

Это всё об Америке, Евразию Френк Баум разделил на четыре страны: Западную, Восточную, Северную и Южную, в Западной стороне Евразии у Френка Баума живёт фея Бастинда и западная страна называется Фиолетовой страной.

Лавандовые поля, из интернета.
Лавандовые поля, из интернета.

Такая вот Фиолетовая лавандовая страна.

Фея Бастинда с виду ужасная и злобная внутри.

-4
Фея Бастинда, из интернета.
Фея Бастинда, из интернета.

Зря всё таки Французы так пугали Англичан своим видом в столетнюю войну, посмотрите мои статьи о Марии Анжуйской и Карле Vl.

На Востоке Евразии у Френка Баума в книге живёт в Голубой стране фея Гингема.

-6
Фея Гингема, из интернета.
Фея Гингема, из интернета.

Фея Гингема с мешком золота и обязательно с метлой и с котлом и она наколдовывает ураганы, и вот однажды Гингема наколдовала ураган и этим ураганом снесло домик Элли с Тотошкой прямо на голову феи Гингемы.

В Америке ураганы летом постоянны, на этой неделе в Америке также был ураган, Евроазиатцев это нисколько не радует, так что не надо в нас домиками швыряться, к тому же Элли домиком в Гингему не швырялась, Америка что-то роняла на Японию, а Элли тут не при чём, всегда говорила, что не надо на Элли вешать всяких собак типа Тотошки и другие грехи также на Элли вешать не надо, своих грехов у Элли хватает.

Итак, Элли с собачкой Тотошкой оказались в Евразии и пошли знакомиться с местными обитателями и познакомились с феей Виллиной - феей желтой страны на севере Евразии.

Книгу Френка Баума перевел на Русский язык замечательный переводчик, математик, учёный Волков Александр Мелентьевич.

-8
-9
-10
Волков Александр, Борис Новиков, Френк Баум, Ник Вуйчич и Толкиен, коллаж автора.
Волков Александр, Борис Новиков, Френк Баум, Ник Вуйчич и Толкиен, коллаж автора.

Русский учёный Волков Александр Мелентьевич похож внешне на Русского актера кино и театра Бориса Новикова, на Американского писателя Френка Баума, на Австралийского проповедника Ника Вуйчича и на Английского писателя Джона Рональда Руэла Толкиена, не могу написать фамилию Толкиен - Толкин, Толкиен таинственнее.

Писатель Александр Волков назвал фею Севера Виллиной, у Американского писателя Френка Баума она осталась без имени.

Фея Виллина, из интернета.
Фея Виллина, из интернета.

Фея Виллина в книге Волкова - старушка - божий одуванчик, всем помогает, как может, возможно, только иногда врёт. Виллина - ВладимираИльичеваЛенина.

У Френка Баума фея осталась без имени, знаете, у Английской писательницы Джоан Роулинг есть персонаж, которого никто не называет: Воланд-де-Морт - Владимир Ильич Ленин - организатор революции уже умер - в переводе с Английского.

Воланд-де-Морт, из интереета.
Воланд-де-Морт, из интереета.

Воланд-де-Морт в исполнении Френка Диллейна, Английского актёра.

Слева Толкиен, справа Джоан Роулинг, из интернета.
Слева Толкиен, справа Джоан Роулинг, из интернета.

Английский писатель Толкиен похож на Английскую писательницу Джоан Роулинг словно брат и сестра и даже имена совпадают: Джон - Джоанна. Посмотрите мою статью об Английских писательницах.

Элли пообщалась с феей Виллиной и пошла дальше со львом и дровосеком, кого эти писатели назвали железным дровосеком, уж не Германских и Скандинавских рыцарей ли.

Встретилась Элли с феей Бастиндой, которая Бастилия и жестокая фея заставила Элли мыть полы, этого Элли не вынесла и вылила на фею Бастинду ведро воды и фея Бастинда растаяла, "словно сахар в чае", ещё раз говорю: не надо вешать на Элли собачек Тотошек и всяческие грехи, Элли не присутствовала при разрушении Бастилии в 1791 году.

-15
Толкиен, Василий Ливанов, Сергей Капица, коллаж автора.
Толкиен, Василий Ливанов, Сергей Капица, коллаж автора.

Джон Толкиен с трубкой в позе Шерлока Холмса, Василий Ливанов, Советский актёр кино и театра, в роли Шерлока Холмса и Советский учёный Сергей Капица. Сергей Капица похож не только на Джона Толкиена, а и на Корнея Чуковского и серба Гаврила Принципа.

Элли пошла на юг и познакомилась с феей Стеллой - волшебницей Розовой страны, в произведении Френка Баума Стелла названа Глиндой, имя не очень красивое, Волков назвал фею Стеллой.

Фея Стелла, из интернета.
Фея Стелла, из интернета.

Такое чувство, что фея Стелла и все окружающие её персонажи в розовых очках, если снять очки, то фея Стелла окажется белой феей.

Кроме фей, есть ещё Урфин Джюс, который оживляет порошком деревянных солдат и медведя, набитого опилками, медведь, оказывается, уже умер, с него сняли шкуру и набили её опилками.

-18
-19

Урфин Джюс с деревянными солдатами и чучелом медведя, из интернета.
Урфин Джюс с деревянными солдатами и чучелом медведя, из интернета.

Из персонажей книги Френка Баума есть ещё летающие обезьяны, которых освободили из под власти феи Бастинды.

-21
-22
-23
Гаргульи и химеры Нотр-Дам-де-Пари, из интернета.
Гаргульи и химеры Нотр-Дам-де-Пари, из интернета.

Летающие обезьяны - это, конечно, гаргулии и химеры собора Парижской Богоматери - Нотр-Дам-де-Пари. Хорошо, что не разлетелись.

#англия

#америка

#франция #париж

#писатели

#россия

#двойники