Мы любим быть принадлежными, "своими".
Я допускаю, что существуют единицы, этакие матерые волки, кто ни к кому и ни к чему не привязывается, и даже не ценит это ощущение (не ценит не в обвинительном смысле, а констатация - ему это не нужно). Большинству же, и мне в том числе, очень важно быть "на своём месте" и чувствовать себя там комфортно.
В английском языке есть чудесный глагол, который помогает передать это ощущение – глагол
BELONG 🤗
Пожалуй, самое частое его употребление – "владеть", "иметь" . Обратите внимание, это фразовый глагол с предлогом TO.
Но у него есть и другие оттенки, в частности, то самое "быть на своём месте", " быть там, где должно" 🪄, как в переносном смысле:
🇬🇧 She is new to the school, but we want her to feel that she BELONGS __.
🇷🇺 Она новенькая в нашей школе, но мы хотим, чтобы она чувствовала, что ЗДЕСЬ ЕЙ РАДЫ.
🇬🇧 This is a gentleman's club – women don't belong__ here.
🇷🇺 Это клуб для мужчин – здесь нет женщин.
Так и в буквальном:
🇬🇧 I think these cups belong IN the other cupboard, don't they?
🇷🇺 Я думаю, что этим чашкам место в другом шкафу, разве нет?
🇬🇧 Dirty shoes don't belong ON the carpet! They belong WITH the other pairs in the hall.
🇷🇺 Грязной обуви не место на ковре! Она должна быть с другими парами в прихожей.
❗Когда речь идёт о неком буквальном пространстве – на чём-то, внутри чего-то, вместе с чем-то – мы берём подходящие предлоги; если же речь об обществе, где нам комфортно, то предлог не нужен.
Но это деление условно, потому что:
🇬🇧 I belong in Paris 😍 🇫🇷🗼, может сказать кто-то, кто души не чает в этом городе любви. Может быть, человеку в городе хорошо буквально, а может, в переносном смысле – в этой атмосфере.
Для лучшего запоминания:
Если предложение заканчивается словом belong, или есть слово "here/there" – предлог не нужен. В остальных случаях смотрим по логике.
Без практики эта информация уйдёт в корзину, поэтому пишите в комментариях, where you belong (это не обязательно Москва или Рим, это может быть даже кроватка утром в субботу)👇🏼