Персонаж славянской мифологии в знаменитой сказке Льюиса Кэрролла (настоящие имя-фамилия – Чарльз Лютвидж Доджсон) про девочку Алису, попавшую в Страну Чудес, а потом и в Зазеркалье? Звучит как-то фантастически, не правда ли? С другой стороны, в обеих частях «Алисы» фигурирует изрядное количество персонажей английского фольклора. Но славяне? Впрочем, не буду тянуть резину. Всё дело в стихотворении, лично мне (да и многим, я думаю), знакомом под названием «Бармаглот». Большинство современников читали его в переводе Дины Орловской: Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
О, бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик!
А в глу́ше ры́мит исполин –
Злопастный Брандашмыг!
Но взял он меч и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.
Он стал под дерево и ждёт.
И вдруг граахнул гром –
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнём!
Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы – стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с пле