Несколько дней подряд мне в ленте новостей то и дело попадались цитаты из комедии Леонида Филатова «Лизистрата». Очень созвучно времени, много кто постит/репостит, думаю, большинство из нас натыкалось:
...Постой, ты что-то путаешь в запале!
Известно ведь любому пацану:
На вас не нападали. Вы - напали.
Вы первыми затеяли войну!..
Ну и там много еще всякого такого, что могут посчитать «дискредитацией ВС РФ». Но цитируется только небольшой фрагмент, а целиком пьесу читали немногие. У нас в семье Филатов в фаворе: «Федота-стрельца» муж знает наизусть и детям начинает читать сразу после Репки. Но «Лизистрату» я до недавнего времени не читала. Может, оно и к лучшему. Детям вслух читать точно не стоит.
Эта пьеса была написана в 1998 году, полное ее название «Народная комедия в двух действиях на темы Аристофана «Лизистрата».
Аристофан – древнегреческий поэт, которого называют «отцом комедии». Родился около 446 года до н.э. До нас дошли 11 пьес Аристофана, среди которых комедия «Лисистрата». Произведение было написано после разгрома сицилийской экспедиции, когда проблема войны и мира стала для афинян самой «болевой точкой». Главная героиня пьесы, афинянка Лисистрата (в переводе с греческого «распускающая войско») организует «сексуальную забастовку»: женщины греческих городов должны отказывать мужьям в исполнении супружеского долга до тех пор, пока не закончится кровопролитие.
Кто сталкивался во время учебы или помимо этого с литературой и театром Древней Греции, помнят – древние греки были редкостными срамниками и охальниками, а вопросы пола и секса были тогда совершенно открыты. В наше ханжеское время многие образцы поэзии того периода имеют маркировку 18+.
И переложению Леонида Филатова я бы тоже поставила эту же маркировку. Возьмем самое начало пьесы: Лизистрата собирает женщин на разговор, ее цель – прекратить бесконечные войны, из-за которых мужчины Греции совершенно не занимаются делами семьи. Дамы начинают бурно делиться наболевшим:
- Бывало, муж вернется из похода,
Хлебнет винца и дрыхнет, как свинья.
А утром - в бой и снова - на полгода!
И это называется «семья»?!
- А мой придет и хмурится чего-то,
Потом рывком повалит на матрац...
Но только распахнешь ему ворота,
Глядишь - экстаз и кончился как раз.
- А моему, бывало, разминаешь
Его игрушку... Трешь ее, как трут...
И лишь с восходом солнца понимаешь:
Не женский, ох, не женский это труд.
Старая женщина:
Ах, милые товарки, вы не правы!
Хoчу добавить реплику еще:
Важны, конечно, бабам и забавы,
Но нужно им и твердое плечо.
Молодая женщина:
Не оттого ли, милая подруга,
Ты так об этом судишь горячо,
Что с возрастом у твоего супруга
Из твердого осталось лишь плечо?
И так далее и тому подобное. Славные дочери Эллады жалуются, что мужья их не слушают, бьют и изменяют. Что войны отвлекают их от семьи и делают жестокими. Переживают, что у них нет никаких рычагов давления. Лизистрата предлагает устроить сексуальную забастовку. Она то воодушевляет, а то и запугивает бедных дам:
Нет, мы свое с лихвою отрыдали,
Для слез не будет более причин!
Мы так изменим мир, чтоб слезы стали
Уделом исключительно мужчин!
Ведь всюду - стоит только обернуться -
Один пришел без рук, другой - без ног,
А третий мог и вовсе не вернуться,
Но все-таки вернулся - Зевс помог!
А тот, похоже, в голову контужен.
Придурки нынче тоже не в цене!..
Такой - он и чужой жене не нужен,
Не говоря о собственной жене!..
Я представляю ваш кромешный ужас,
А также выраженья ваших лиц,
Когда, в бою изрядно поднатужась,
Ваш муж домой вернется... без яиц!
Не выгонять же этого дебила!
Придется продолжать его любить!
Он будет делать вид, что так и было,
Вы - делать вид, что так должно и быть.
(Кошмар!.. Вы только вдумайтесь, девчонки: без рук, без ног - еще туда-сюда! Но если муж вернулся без мошонки, то это настоящая беда!)
Если опустить непристойные подробности, женщины запираются в крепости, ее осаждают неудовлетворенные мужчины. Всем мучительно тяжело. На площадь перед крепостью приходит предводитель армии и вызывает Лизистрату на серьезный разговор. Здесь-то и случается столько актуальные сегодня дебаты, в которых Лизистрата заявляет «На вас не нападали, вы напали, вы первыми затеяли войну». На что предводитель отвечает надменно:
Позвольте вам заметить с укоризной -
И поскорей возьмите это в толк! -
Мы выполняем долг перед Отчизной,
Священный перед Родиною долг!
Лизистрата (раздумчиво):
Пред Родиной, конечно, неудобно...
Долги, конечно, надо отдавать...
Но почему она - в уплату долга -
С вас требует кого-то убивать?
И коль у вас пред ней долги такие,
Что даже жизнь - в уплату их - пустяк,
То хочется спросить вас, дорогие,
Зачем же вы одалживались так?
Коль Родина удар наносит сзади,
Да так, что аж в глазах потом круги,
То лучше, дорогие, не влезайте
Вы к этой страшной Родине в долги!
В финале «все неоднозначно». Предводитель влюбляется в Лизистрату, делает ей предложение, а она отвечает согласием. Мужчины слагают оружие и идут по домам. А там выясняется, что без привычного адреналина сражений в постели они ни на что не способны. Женщины бьют поварешками в тазы и гремят сковородками, чтобы имитировать звуки сражений, это не помогает. Последние слова пьесы:
Кинесий: Прости... Но нет ни страсти, ни азарта... Я, кажется, отвык от тишины.
Миррина: Не важно, милый... Спи... Продолжим завтра... О боги, только б не было войны!..
Из того, что отметила для себя лично я:
- Филатов писал "Лизистрату" не на злобу дня (после афганской СВО прошло больше 10 лет) и делать из него пророка не стоит
- ситуация "на вас не нападали, вы напали" - красной нитью идет через всю историю человечества.
Подписывайтесь на наш канал. Книги спасут мир.