Дорогие друзья, приветствую ❄️❄️❄️ Сегодня мы продолжаем работать над нашей лексикой и избавляться от частых ошибок. Чем отличается problem от trouble, если мы оба слова переводим как проблема? Давайте разберёмся: 1️⃣Problem - проблема, которая вызывает затруднения и требует решения. Это слово исчисляемое, поэтому может стоять как в единственном, так и во множественном числе: Tell me what the problem is. He is having a few problems at work. 2️⃣Trouble - проблема в более широком смысле: затруднение или волнение. Это слово - неисчисляемое, т.е. нельзя использовать неопределенный артикль или ставить слово во множественное число: We had some trouble while we were on holiday. Остались вопросы? 👇🏼