Найти тему

English. Cвидетельство о смерти королевы Елизаветы II - от чего умерла, в котором точно часу, термины и графы - английские формулировки

Оглавление
Скриншот-цитата https://www.theguardian.com/uk-news/2022/sep/29/queen-elizabeth-died-of-old-age-death-certificate-says
Скриншот-цитата https://www.theguardian.com/uk-news/2022/sep/29/queen-elizabeth-died-of-old-age-death-certificate-says

Cвидетельство о смерти называется the death certificate.

Причиной смерти (cause of death) указана "старость" или "преклонный возраст": old age.

Выглядит свидетельство о кончине королевы Елизаветы II вот так:

Источник тот же
Источник тот же

Что точно в какой графе в свидетельстве усопшей:

Источник тот же
Источник тот же

Если кто-то до сих пор сомневался, фамилия (surname) у Елизаветы II была действительно Windsor.

Род деятельности (кем работала) - occupation - Her Majesty the Queen - Её Величеством Королевой

Cемейное положение (marital or civil partnership status) - вдовствующая (дословно если), по-русски скорее существительное было бы, наверное, а тут -ed форма, widowed

When died - когда умерла

В этом пункте порваны все шаблоны. Порядок слов и цифр в дате смерти и формат записи точного времени кончины по Гринвичу - год, месяц, день (2022 September EIGHTH). Точное время указано в формулировке 1510 hours (для обывателя привычнее было бы 3.10 p.m.)

Источник тот же
Источник тот же

Постоянное место жительства - usual residence

Причина смерти - cause of death

Зачем-то в свидетельство вписаны имена (forename(s)), фамилии (surname(s)) и род деятельности (занятий - occupation(s)) её умершего супруга и её родителей.

Cупруг(a) - spouse , гражданский муж (жена) - civil partner

ЗАГАДОЧНО

Про родителей Елизаветы II cказано, что они умерли (deceased), а про принца Филиппа нет отметки, что он умер.

Источник тот же
Источник тот же

signature of informant. how qualified to give information and address - подпись сообщившего о смерти; то, насколько человек компетентен предоставить адрес и информацию - в анкете приводятся данные принцессы и супруги Карла III. О смерти Елизаветы II cообщила её дочь Anne.

Дата в левом нижнем записала с недочётом: по правилам требуется дефис, e.g. (the) twenty-sixth

❓Интересно, почему свидетельство оформили только 16 сентября? Бюрократия, или есть какое-то правило, что нужно 8 дней выждать после смерти? И почему про принца Филиппа не записали, что он умер?

Возможно, что вам будут интересны другие статьи про разное идиоматическое, продвинутый английский (advanced) English, про королеву Объединённого Королевства и её семью часть 1 (тот год, когда Гарри женился на Меган Маркл, 33 публикации), часть 2 (100 публикаций), часть 3 (подборка 2022 года) #английский #король чарльз #королева елизавета

Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться с друзьями ↗️
Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться с друзьями ↗️