Найти тему
Илья Duke

Викинг по имени Рускир

На картинке ниже - гранитный рунический камень из Сулрупа (Нурйюланн, Йюланн, Дания). Есму присвоено обозначение DR 138 (DK NJy 55). Сам по себе камень не особо известный. Датируется он концом X - XI веком.

Тем не менее камень на самом деле представляет интерес.

Надпись на камне на Old Norse гласит:

"RiuskR" reisti st[ein] [epti]r Ófeig, bróður sinn"

Что в переводе на русский означает:

"Рускир воздвиг камень в память об Оуфейгюре, брате своем"

Камень поврежден, поэтому часть надписи отсутствует.

Вот имя Рускир и представляет особый интерес. Оно точно не было распространенным и кроме как на этом камне больше нигде не встречается вообще.

-2

Странность имени не только в его звучании. Если всмотреться в фото самого камня, то там (слева снизу) написано рунами riuskir. Но по латински текст транслитерирован как riuskR. Как объясняют специалисты, в транслитерации и нормализации должно быть riuskiR. Но в этом случае слово выглядит достаточно странно с грамматической точки зрения, т.к. суффикс -ск- в слове "русский" реконструируется как -iskaz > -(i)skR. Также, обратите внимание, что в рунической надписи на конце мы видим r-руну, а не R-руну, которая должна быть по идее (похожий, но все же, иной звук). Иными словами, имя Рускир - это аномалия.

Объяснением может послужить вот такие примеры. Известно, что в Швеции 10-11 веков популярностью пользовались имена Eistr и Tafeistr, что значит Эстонец и Тафейстец (Тафейсталанд - историческая область в Финляндии). Да и вообще образование личных имен и прозвищ от отэтнонимических прилагательных было распространено во всех скандинавских странах. Например личные имена Saksi, Finnr и другие, а также, например, Guðleikr gerzki (Гудлейк Греческий), т.е. ездивший в Грецию (Византию). В Сага о людях из Лососьей долины (Laxdœla saga) есть Гилли Гардский (в переводе саги иногда употребляют имя Гилли Русский) - купец, часто ездивший на Русь. Так что, вполне возможно, что и Riuskr, может иметь отношение к Руси.

Возможно, как предположил Л.Виммер, имя отражает прилагательное ryzkr (русский) и на самом деле является не личным именем, а прозвищем (по мнению О. Прицака, средне-нижненемецкого происхождения). В качестве прозвища прилагательное ryzkr использовалось неоднократно, в частности, его носил скальд Refr. В этом значении оно могло обозначать человека, побывавшего на Руси, т.е. представлять аналогию к шведским прозвищам.

Другие мои статьи про этоху викингов:

Викинги: вымысел и действительность

Битва за Англию. Кто победил викинги или саксы?

Как всего три сотни викингов победили всю армию франков

О чем нам хочет рассказать погибшая дружина

Кошки викингов

Ляпы в сериале "Викинги". Почему это ни разу не исторический сериал

Сериал "Викинги: Вальхалла", что я о нем думаю

Кто ограбил мусульман?

Как викинги пытались создать колонию на Каспии

Почему викинги так не любили христианские церкви и монастыри?

Самое крупное морское сражение эпохи викингов

Самый сильный викинг

Самый знаменитый поход викингов на Средиземное море

Берсерки - правда и вымысел

Бьерн Железнобокий. Каким он был на самом деле

Ивар Бескостный. Каким он был на самом деле

Ролло Нормандский - каким он был на самом деле

"Игра Престолов" по скандинавски

Почему викингам не удалось колонизировать Америку?

Рёрик Фрисландский - необычный викинг

Два героя древней Скандинавии сошедшиеся в битве за веру

Почему Рюрик ненавидел Рагнара Лодброка?

Как мать подарила князю Владимиру Русь и причем тут Ролло Нормандский

Что делали викинги в Ярославской области? Велесов путь

Интересная черта из жизни викингов о которой мало кто знает

Варанги - гвардия императоров Константинополя

Как викинги в крестовый поход ходили

Загадка извивающегося существа в кричащей маске

Викинги на Урале

Солнечный камень викингов

Страшное предостережение на руническом камне

Смерть "Белого викинга"

Битва за доллар