Привет всем!
Сегодня хочу поделиться своим очередным музыкальным переводом на испанский.
Остальные можно почитать вот.....---------> ТУТ
В этой же подборке по ссылке есть много моих статей про Юрия Шатунова. (Комментарии иностранцев про Юрия и просто статьи никак не связанные с иностранными языками). Итак, в этот раз это песня "Письмо".
Как всегда, моя испанская версия хорошо ложится на оригинальную музыку и отлично поется.
P.S: Песня грустная, фотки веселые :)) Привет, ну вот, я обещал, что напишу
"Hola, ¿qué tal?" - te escribo yo mi carta a ti
"Привет, как дела?" - пишу я тебе свое письмо
Прости мои ошибки и молчанье вечность
Perdóname por mis errores y el silencio
Прости меня за мои ошибки и молчание
Я все тебе сейчас подробно расскажу
Te contaré mañana todo lo que perdí
Я расскажу тебе завтра обо всем, что я потерял
Ведь совершенно не возможна наша встреча.
No creo yo que una vez nos encontremos...
Не думаю, что когда-нибудь мы встретимся... Пусть за окном метель ведет