Поскольку не так важно, каким способом или образом при изучении того или иного языка мы достигаем нужного нам результата, то давайте посмотрим на английскую грамматику как на грамматику языка, который когда-то был «другим» языком. В качестве эксперимента (как «исходный») возьмём язык русский - и увидим, что в этом случае, при помощи именно этого «инструмента» некоторые «трудные темы» английского можно спокойно (и моментально!) понять и усвоить! 1. Начнём мы с конструкции, которая называется Complex Object I (он же «объектный падеж с инфинитивом» или «сложное дополнение» - Вы хоть что-то поняли?), и которая передаёт желание одного человека относительно (не) действий другого человека: «Я хочу, + чtобы он (не) ел эту рыбу!». На всякий случай вспомним Драгункина: “… to …” часто является «обломком» русского «ч-to-бы», и после “to …” (и после “nót to…”) глагол НЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ! А теперь давайте попробуем сделать то, что я предложил в начале данной статьи, и скажем нечто похожее, типа «Я хочу,
Учим "Трудные темы" Английского языка с помощью Русского!
29 сентября 202229 сен 2022
441
3 мин