Эта завораживающая зловещая песня поселилась у меня в голове с первого прослушивания, а для ее перевода мне пришлось копнуть в мифологию и историю. Всякие YT рубрикаторы причисляют эту композицию к корейскому поп-направлению, но она очень условно относится к нему - скорее это корейский фолк. Давайте для начала я расскажу вам о тиграх. Поскольку ранее в Корее водилось много тигров, Корею даже называют Страной Тигра, и считается, что корейский народ берет начало от тигра. А еще корейский полуостров якобы на карте напоминает лежащего тигра, уткнувшегося лапами в материк. Тигры в мифологии народов Кореи предстают в разных ипостасях. И если в элитарном (дворянском) искусстве тигр был защитником от темных сил и проводником духов (дворяне-янбаны даже ассоциировали себя с тиграми), то в народном творчестве тигр был воплощением жестокого хищника, который подчиняет души смертных и заставляет служить ему (что логично, потому что больше всего от нападений тигров страдали именно крестьяне). Охота
Ahn Yeeun - CHANGGWI: Неупокоенный (поэтический перевод + кавер на русском)
21 ноября 202221 ноя 2022
1767
2 мин