нет придыхания
По-умному (у лингвистов в очках и шерстяных свитерах) это называется аспирацией. Произнеси звуки "п", "т" и "к". Что между ними общего, помимо того, что они согласные? Правильный ответ: они все образуются схожим образом - ты пытаешься на выдохе произнести звук, но поток воздуха в какой-то момент встречает преграду - смычку. "П" имеет губную смычку, "т" - переднееязычную (передняя часть языка прилипает к небу и не пропускает воздух), в звуке "к" к небу прилипает задняя часть языка. В чем же особенность этих же самых звуков ([p], [t], [k]) в немецком языке? В немецком они произносятся с бОльшим напряжением, а смычка держится дольше. За счет этого, когда мы все-таки размыкаем губы или отлепляем язык от неба, воздух выходит наружу резче и более звучно - просто из-за того, что его там больше скопилось. Отсюда получается более сильное придыхание, чем в русском.
палатализация
Этим словом пугают первокурсников на лингвистическом факультете. На самом деле, все не так жутко. Палатализация - всего-навсего смягчение согласного звука.
Давай вспомним (внезапно) уроки русского языка. Там у нас было два типа классификации согласных звуков - глухие и звонкие ([т]/[д]) и твердые и мягкие ([п]/[п']). И если с глухими и звонкими звуками в немецком все окей (хотя есть нюансы), то с твердыми и мягкими все чуть сложнее. Мягких согласных в немецком нет. Твердый [p] всегда остается твердым, какие бы гласные после него не шли. И в слове Pause звук [p] такой же твердый как в слове Pilze. Просто пэсня, не так ли?
краткость/долгота гласных
Самая, наверное, непонятная для носителей русского тема. Казалось бы, какая разница, насколько долго я протяну звук [a] в слове Stadt. Правда, если протянуть его чуть дольше, получится другое слово - Staat. Но этим все не исчерпывается. Звуки [a] и [a:] различаются не только по долготе, но и по качеству. Они по-разному произносятся - язык встает иначе, рот открывается шире... Говоря проще – это два похожих, но разных звука. Когда мы путаем их путаем, носителям это отзывается ушной болью. Представьте, что в русском ваш собеседник начнет заменять один гласный звук на другой.
Ток сиби, ни провдо ле?