Найти в Дзене
Много Вкусного

Два языка или рассказ о том, как языки учили)))

Вы же знаете, что муж у меня турок, поэтому

Многие спрашивают:

  • А знаете ли вы турецкий?
  • А знает ли муж русский?
  • Как вы языки выучили?
  • А дети на каком говорят? и тд и тд

Вопросов всегда много 😁

Давайте постараюсь ответить и рассказать как у нас сложилось с языками в семье.

Итак…

Я и Барбарос (мой муж) мы не учили родной язык друг друга - я не учила турецкий, а он не учил русский 🙈😜 - мы ленивцы

Он просто налип сам

Я всегда говорила про мужа:

«Он приаттачился и русифицировался»

Ну и я, скорее всего, так же 🤗

У нас был слабый английский, мы на нем и общались, естественно с годами и английский подтянули 🤘🏼

Мы очень долгое время, после свадьбы жили в Москве, муж вынужден был работать и общаться только с русскими, друзей турок было мало, интернет звонков не было - так что русский язык стал налипать на него быстрее, чем на меня турецкий!

Сперва я ему ВСЕ ПЕРЕВОДИЛА - разговоры, фильмы, телевизор - я освоила профессию сурдопереводчика и переводчик-синхронист (шутка, но по ощущениям правда)

И через год - он понемногу стал понимать, читать и говорить на русском 👏🏻

А потом мы переехали жить в Стамбул

И со мной сработала такая же схема, НО мне он переводил смыслово и вкратце, а не дословно! Говорю ж - Ленивец 🦥 ❤️

В общем он виноват во всех смертных грехах 🤣🤣🤣 - шутка!

Потом, с годами, мы подтянули наши языки и образовали свой семейный язык - русско-турецко-английский 🙈😁 все слова вперемешку и друзья прикалываются над нами даже))

Когда родился сын, мы с мужем сразу стали говорить с ним на двух языках - муж только на турецком (еще раз - он турок), а я только на русском (я русская, кто не в курсе) Причем, если сын отвечал мне на турецком, то я говорила на русском мол я не понимаю, скажи на русском и точка - пока не скажет на нужном языке мы не реагировали

Сыну 13 лет: у него два родных языка

Мы так же и продолжаем говорить с ним каждый на своем языке, а ребенок переключается моментально между языками, не думая!

Со всеми турецкими родственниками он говорит по-турецки, а со всеми русскими друзьями и родственниками по-русски!

Вуаля - два родных языка обеспечены)))

И пишет и читает одинаково на обоих языках

Итог:

А сейчас младший сын учит французский и английский

Старший сын знает русский, турецкий, английский, испанский

Я русский соответственно и средне разговорного уровня турецкий и английский

Муж - турецкий, русский и английский (выше моего уровня😁)

Так что, вот такие языковые дела творятся в нашей семье 😎