Сегодня у этого слова есть несколько значений, а именно:
1) двигаться медленно, еле-еле, копаться, медленно делать что-то, тащиться, волочиться
2) болтаться
Лингвисты полагают, что слово появилось как звукоподражание, то есть всегда было немного эмоционально окрашено. Что-то вроде "шлёп-шлёп", только "тлёп-тлёп", или "тёльп", или как-то ещё.
Чтобы увидеть всю палитру эмоций, связанных с этим словом, предлагаю совершить увлекательное путешествие по его диалектным значениям:
1) Телёпа - бестолковый человек, либо вялый и нерасторопный, либо просто непутёвый.
2) Телепай, телепега - толстый, неповоротливый человек.
3) Телепан, телепанка - толстый ребёнок (мальчик либо девочка).
4) Телепанин, телепаня - медлительный человек.
5) Телепать - медленно ходить, слегка шевелить чем-либо, а так же дёргать за что-то или крутить что-то. Ещё встречаются значения "доживать свой век", "быстро есть" и "есть понемногу, перекусывать".
6) Телепена, телепёха - толстая женщина.
7) Телепень - толстый обрубок бревна, а также толстый, ленивый, неповоротливый и не очень умный человек. Отдельное значение - "ребёнок, который любит, чтобы его качали на руках". Ещё - "болтливый человек", и отсюда "язык колокола". И совсем отдельное - "шлепок по попе".
8) Телепошить - идти, не разбирая пути.
Вот такие богатства у нас в языке есть :)