-О да, почему бы и нет? Давайте все дружно возьмёмся за ручки и будем танцевать у костра из ромашек во славу хипарства.
Джерри всегда был немного на взводе, когда ел, пил или просто смотрел в потолок.
- О да, Маргарет, конечно я возьму эти чертовы печенья и запихну их все в рот. Пускай эти чёртовы крошки будут мне впиваться в спину, когда я лягу на кровать. Ну давай же, неси этот чертов кусок мяса, будь он проклят!
- Да, Джерри, я уже несу тебе твой завтрак.
Он стукнул по столу кулаком с такой силой, что ненароком уронил старую перечницу.
- А-а-а-а, злоемученная перечница, почему она здесь стоит, а? Все ещё не можешь забыть свою мамашу, Мардж?
- Нет, Джери, не поэтому. Это единственная перечница в этом доме.
Он не обратил внимания на слова своей жены и впился зубами в огромный кусок мяса, лежащий на тарелке. О, нет, господа. Нет! Столовые приборы придуманы не для Джерри.
Он держал этот кусок мяса в руках, разрывая его зубами. Весь сок от плохо прожаренного стейка брызгал и сочился ему прямо на рубашку.
- Твою же мать, Маргарет! - Джерри поднялся со стула,- посмотри, что ты сделала с моей одеждой!
- Джери, это не я, это все твое мя...
Она не успела договорить, как тут же отшатнулась от сильного удара тыльной стороной ладони своего мужа. Джерри стоял над ней с дрожащими руками и красным лицом. Он был настолько сильно зол, что даже не почувствовал, как разбил свою ладонь о ее зубы.
Маргарет не устояла на ногах и упала на пол. Она была хрупкой женщиной с утончёнными чертами лица и ее бледная, аристократичная кожа приняла алый оттенок, стекающий с губ этой слабой женщины.
- Еще раз ты мне будешь перечить, дрянь!
- Да, Джерри, извини.
- Я поехал на работу, прибери за собой. - сказал он, взяв в руки все тот же кусок мяса.
Послушно, беспрекословно она потянулась за тряпкой. Она знала, что рано или поздно наступит счастье, не смотря ни на что.
Маргарет, убравшись в комнате общежития, в котором они жили, наконец-то села в свое заветное кресло и блаженно растянулась. Целый день уборки и готовки, и вот опять вечер. Опять придет Джерри, опять будет злиться и опять потащит в постель.
Щелкнул замочный механизм, дверь открылась и вошел Джерри. В руках он держал бумажный пакет.
- Ужин на столе, Джерри.
- Вижу и без тебя. Вот возьми. - он протянул ей пакет.
- Что там? - Маргарет заглянула внутрь.
Джерри насупил брови и нераздеваясь сел за стол, подвинул к себе тарелку.
- Кое-что новое. - ответил он и принялся за ужин.
- Я тогда сразу оденусь.
- Да, давай.
Он доел свой ужин, разделся и пришел к ней в кровать. В их, уже повидавшую виды, кровать всю разорванную и съеденную крысами.
- Ты готов?
- Да, черт бы тебя побрал, давай.
Мир людей понятен и прост, если хорошо приглядеться и попробовать во всем разобраться. Только униженный будет всю жизнь пытаться преодолеть эту боль, унижая других, но в то же время от части и преодолевать желание наказать себя, принеся в бумажном пакете новый страпон, так как старый стёрся до основания.