Прошло три года.
В жизни Сафие мало что изменилось.
Она каждый день думала об Искандере и молила всевышнего о его здравии.
Тоска по сыну потихоньку съедала её изнутри.
Это утро ничем не отличалось от всех предыдущих.
Одевшись и позавтракав, Сафие приказала позвать хазнедар и присела на диван, в ожидании женщины.
Вошла Джанфеда калфа и склонившись перед султаншей, произнесла
- Госпожа моя, я пришла сообщить вам о беременной наложнице. Повитуха уже осмотрела девушку и подведила её положение.
- Ты знаешь, Джанфеда, что необходимо сделать в этом случае. Приступай к делу и скажи ей, чтобы она не попадалась на моем пути, - равнодушно произнесла в ответ султанша.
- Как прикажете, госпожа моя, - ответила калфа, идя к дверям.
- Пусть придёт Газанфер-ага, - сказала Сафие вслед Джанфеде.
Калфа, склонила голову и, повернувшись, последовала дальше, покидая покои султанши.
Пришла хазнедар и склонившись перед султаншей, поднесла ей книгу с расходами гарема.
- Оставь её и иди. Позже я сообщу тебе, когда ты сможешь её забрать, - сказала Сафие.
- Как прикажете, госпожа моя, - ответила женщина, склонившись и попятившись назад.
Сафие открыла книгу и начала изучать содержимое.
Вошла Джанфеда калфа и подойдя к султанше, произнесла
- Госпожа моя, прошу простить меня. Газанфер-аги нет во дворце. Он направился проведать мать. Она совсем стара и почти не встаёт с постели.
- Когда он вернеться обратно. Скажи ему, чтобы он явился ко мне, - сказала Сафие, переведя взгляд в раскрытую книгу на её коленях.
- Как прикажете, госпожа моя, - ответила калфа. - Только, мне нужно вам сказать ещё кое-что.
Сафие подняла глаза на калфу
- Говори, Джанфеда, - сказала она, прикрыв книгу.
- Беременная наложница повелителя требует самые лучшие покои из свободных. На те, что я приказала подготовить, она сказала мне, что достойна лучшего и не ступит в них ногой.
Глаза Сафие потемнели
- Передай этой девке, будет иметь дело со мной, если ещё что либо скажет!, - раздраженно произнесла султанша.
- Слушаюсь, госпожа моя, - ответила калфа и, склонившись в почтении, покинула покои Сафие.
Взяв в руки книгу, Сафие раскрыла её и тут же раздражённо захлопув её, бросила её возле себя на диван.
Поднявшись, Сафие вышла из покоев, направившись к дочери.
Фахрие, увидев мать, заулыбалась и склонившись перед ней, произнесла
- Матушка, я рада вам. Я как раз хотела к вам пойти.
Пройдя к дивану, Сафие присела и посмотрела на Фахрие
- С тех пор, как твои сестры вышли замуж и оставили Топкапы, ты моя единственная радость и опора, Фахрие, - произнесла султанша своей дочери.
Фахрие присела к матери и посмотрев ей в глаза ответила
- Мне радостно слышать от вас такие слова, матушка. Но я была бы счастлива, если бы все мои сестры были здесь. Тогда ваша радость была бы полной.
- Это так, Фахрие. Но ты же знаешь, что это невозможно. Придёт время и ты покинешь меня. Мне горько осознавать это. Но другого выхода нет, - огорченно произнесла Сафие.
- Матушка, уверяю вас. Если повелитель выберет мне мужа, который останется служить в столице, я буду каждый день навещать вас. Вы не почувствуете моё отсутствие во дворце, - пообещала Фахрие.
- Я уже думала об этом. Фатьма в Стамбуле и часто навещала меня, но в связи с её положением она сейчас редко покидает свой дворец. Скоро у меня родиться очередной внук. Ах как же летит время, - произнесла Сафие, печально улыбаясь.
- Матушка! Вы все та же и совсем не изменились!, - уверенно сказала Фахрие.
Сафие рассмеялась
- Ты напоминаешь мне Фатьму. Она тоже всегда страеться меня убедить в обратном, - сказала Сафие дочери.
Внезапно двери покоев расспахнулись и показался взволнованный Газанфер
- Госпожа моя!, - воскликнул евнух. - Наш повелитель предстал перед всевышним!
Сафие вскрикнула и вскочила на ноги, бросившись бежать в покои Мурада.
Следом за ней бежали Фахрие и Газанфер.
В покоях стояла зловещая тишина.
Все присутвующие, склонившись перед вошедшей султаншей, молча стояли у постели Мурада.
Сафие медленно подошла к неподвижно лежащему султану и коснулась его белого как мрамор лица...
Из Стамбула в Манису выехали трое всадников неся шехзаде Мехмеду послание о смерти Султана Мурада...
Фатьма сидела на диване и гладила свой округлившийся живот.
Вошёл Халил и, вздохнув, присев рядом с султаншей
- Как там мой сынок?, - спросил мужчина, посмотрев на руку Фатьмы, водящую по животу.
- Он настоящий воин, паша. Бесконечно пинаеться, словно рвётся в бой, - рассмеялась Фатьма, но посмотрев на мужа тут же нахмурилась. - Что с тобой, Халил? Ты чем-то явно озадачен.
- Фатьма. Моя маленькая госпожа. Мне необходимо сказать тебе печальную весть, - произнёс мужчина, проведя ладонью по лицу.
Султанша напряглась
- Не тяни, паша! Говори скорее!, - нетерпеливо произнесла Фатьма.
- Наш повелитель.. Султан Мурад. Он предстал перед всевышним, - тихо произнёс Халил.
Фатьма охнула
- О, Аллах! Как моя матушка?! Надо поехать в Топкапы! Я должна поддержать её!, - твёрдо произнесла султанша, тяжело поднявшись с дивана.
- Фатьма. В твоём положении роды могут застать тебя в пути, - сказал Халил. - Я не могу позволить тебе рисковать собой и ребёнком.
- Известно, что от начала и до конца родов проходит приличное количество времени. Мы успеем добраться до Топкапы, даже если роды начнутся прямо сейчас, - сказала султанша, подозвав к себе жестом рабынь.
- Пусть подготовят мне карету и помогите мне одеться, - приказала девушка служанкам.
Халил встал и подошёл к Фатьме
- Подумай все же хорошо, Фатьма, прежде чем переступить порог дворца и сесть в карету, - произнёс Халил, в надежде, что султанша все же передумает.
Фатьма кинула на мужчину гневный взгляд
- Моё слово окончательно, Халил!, - ответила девушка, одеваясь, при помощи рабынь, в дорогу. - Можешь оставаться здесь и ждать. Я уеду в любом случае.
Фатьма пошла к дверям.
Халил вздохнул и пошёл следом...
Искандер сидел возле отца, подшивающего очередной сапог
- Отец, научите и меня. Я хочу помочь вам, - серьёзно сказал мальчик.
Ахмед посмотрел на сына и рассмеялся
- Ты ещё слишком мал и у тебя недостаточно сил, чтобы проколоть грубую кожу.
Печально вздохнув, мальчик посмотрел на отца
- А, что если я попробую?, - произнёс Искандер с надеждой в голосе.
Акджан, слушая беседу отца и сына, сказала
- Искандер, сынок. Отец прав. Ты ещё слишком мал. Если хочешь помочь, то можешь месить тесто. А я пока займусь другим делом.
Искандер заметно повеселел и встав с маленькой лавочки, подошёл к матери
- Давайте, матушка! Всыпте муку с солью и влейте воды! Я готов!, - воскликнул мальчик, встав у чана для замеса теста.
- Договоримся так, Искандер. Если у тебя что-то не выйдет, то ты не будешь расстраиваться и плакать, - сказала Акджан мальчику.
- Хорошо, матушка. Я обещаю вам, - твёрдо произнёс Искандер, беря в руки деревянную палку.
- Какой славный у нас растёт помощник, - сказал Ахмед своей жене.
- Да, Ахмед. С его помощью мы скоро разбогатеем, - улыбнулась Акджан.
- Как хорошо, что ты тогда решилась и начала печь лепешки.
- Да, Ахмед. Мои лепешки расходятся, не успевая остыть, - произнесла женщина.
Ахмед встал и подошёл к Искандеру с Акджан, крепко обняв обоих...
Хандан смеялась над сыном.
Ахмед дразнил свою кормилицу, прячась от женщины за пышной юбкой Хандан.
- Всё, сынок! Довольно! Неподобает шехзаде так вести себя, - ласково журила сына Хандан.
Вошла служанка и пряча глаза произнесла
- Госпожа моя...Я только что узнала, что шехзаде призвал к себе Халиме султан.
Хандан приказала забрать сына и оставить её одну.
Обида на Мехмеда накрыла её с головой...