Так вышло, что наш друг, у которого мы живем, неистово поглощён русской культурой, историей и даже немного пытается учить язык. Как вы думаете, что могло побудить Малайзийского китайца к таким действиям? Конечно же любовь! Он нам рассказал, что ещё до ковида начал общаться по-интернету с одной русской девушкой. У них даже были близкие отношения, но только в сети, потому что встретиться им было так и не суждено. В 2020 сами знаете что произошло. А сейчас у Изэна (имя китайца) уже появилась местная китаянка, но любовь к России не прошла. А тут, как тут, ещё мы ему на голову свалились. Так вот мы его каждый день по-немногу учили тут русскому языку, пока жили у него в гостях, но у них такой сильный акцент, что порой непонятно, на каком он языке говорит. И вот недавно мы пытались научить его слову «картошка», а теперь постоянно прикалуемся, так как его уста способны выплюнуть только «калтоска». И теперь у нас это слово будет всегда с ним ассоциироваться. У нас такое уже было, до сих пор п
Как «картошка» у нас стала ассоциироваться с малайзийским китайцем? И всё из-за любви к русской девушке
26 сентября 202226 сен 2022
196
1 мин