Вдумчиво и крепко посовещавшись между собою, я решил разделить рассказ о Sunless Skies на четыре главы. Первая будет предназначена тем, кто играл в Sunless Sea, вторая – тем, кто не играл, но побывал в Низвергнутом Лондоне (допустим, такие есть), третья – тем, кто и не играл, и не бывал, ну а четвёртая будет носить, так сказать, общечеловеческий характер. Дальше будет эпилог. И постскриптум.
Глава первая, в которой королева Виктория становится бессмертной императрицей, убивает Солнце, чтобы заменить его Заводным Солнцем, а паровозы начинают летать между звёзд
Будем кратки. Sunless Skies – это прямое развитие Sunless Sea. Действие происходит лет через десять; энергичные англичане прямо из-под земли прокопались в как бы межзвёздное пространство, построили в нём то же, что было под землёй, перенесли туда же королевскую резиденцию и принялись летать на паровозах (а под землёй, как мы помним, плавали на пароходах). Заводное Солнце выполняет ту же функцию, что и Машина Рассвета, а естественное солнце убили, чтоб не отсвечивало. И не затмевало Её Императорское Величество.
Получилось ну очень похоже на Sunless Sea. Чем больше я играл в Skies, тем больше хотелось вернуться на десять лет назад, под землю. Новая реальность выглядела пародией на старую и не нравилась.
Что ж, вернулся. Сравнивал два дня. После чего убедился: Sunless Skies хоть и такая же, но заметно лучше.
Интерфейс был заметно дополирован, а из ролевой системы выкинули параметр Pages, найдя его излишним. Существенно изменили боёвку – стало бодрее и веселее. Добавили довольно гибкое варьирование уровня сложности. Претерпела изменения коммерческая система; стало возможным нормально зарабатывать не только на квестах.
Разумеется, графику тоже переделали. Стало заметно красивее, хотя поначалу и не всегда понятно, над чем ты на своём паровозе пролетишь, а во что врежешься. Потом привыкаешь.
И да, летающий паровоз умеет стрейфиться. Это исключительно важный манёвр в бою. Все "расчёты вероятностей попадания" заменились чисто аркадной механикой. И, опять же, стало лучше. Как ни странно.
Единственное, что сделали напрасно – убрали возможность обзавестись домом и семьёй. Было приятно, когда тебя кто-то ждал на берегу.
Глава вторая, обращённая к бездарным поэтам Вейлгардена, уличным воришкам, хитрым торгашам, игрокам на скачках и прочему человеческому мусору Лондона, который тратит зря свою подземную жизнь, а настоящей жизни не знает и знать не хочет
Скорее всего, если вы играли в Fallen London (и вам понравилось) , то играли и в Sunless Sea. Но допустим, что вы – как раз тот персонаж, о котором идёт речь в заголовке и пока только лишь раздумываете о том, чтобы сменить улицы, помойки и дворцы Низвергнутого Лондона на капитанский мостик парохода, бороздящего тёмные воды подземного моря Унтерзее. Вам придётся столкнуться вот с чем.
За основу Sunless Sea была взята классическая схема privateer/trader: есть несколько портов, товары по разным ценам и ваше транспортное средство (в данном случае, пароходик викторианской эпохи). Плюс пираты и морские монстры разных форм и размеров, куда ж без них. Плюс квестовые задания. Плюс условный сюжет (если выполнить некоторые условия, игра успешно завершится). Плюс всё необходимое ролевое – статы, экспа, левел-апы.
Всё это смешали и перелицевали как раз настолько, чтобы навыки из предыдущих похожих игр начали вам скорее вредить, чем помогать.
И увенчали это принципом permadeath. Гробанулся – начинай по новой (потом, правда, подумали и сделали это опциональным, плюс добавили концепцию "наследия" – по новой начинаешь не совсем сначала, кое-что остаётся от предшественника).
Но основы – "купить подешевле – избежать опасностей – утереть холодный пот – продать подороже" – всё же угадываются.
И это происходит в предельно необычном, сюрреалистичном мире. О нём мы поговорим в следующей части, предназначенной для людей, полностью неосведомлённых о вселенной Низвергнутого Лондона.
Глава третья, посвящённая, главным образом, летучим мышам и Нашему Вкусному Другу
Одна из рецензий на Sunless Skies начиналась примерно так, цитирую по памяти: "Вы в кабине паровоза, летящего между звёзд. В разведку для вас уже вылетела морская свинка верхом на механической летучей мыши. Ваша задача – доставить груз флаконов с несортированными человеческими душами к заводному солнцу..." – и так далее. Ну да. И это не абсурдистская проза, а проза жизни. Единственное что – на Заводное Солнце гораздо чаще приходится возить не души, а Литературу, Одобренную Министерством Общественной Благопристойности. Тамошние инженеры очень любят её читать. Может, поэтому Солнце и светит очень так себе.
Полагаю, вам уже стало интересно, что это за фантасмагория и откуда она взялась.
Браузерная ролевая игра Fallen London вышла в 2009 году и успешно существует до сих пор, прирастая контентом. Некоторые считают FL просто лучшей браузерной игрой из ныне существующих и она действительно очень хороша.
Её завязку, как правило, излагают вам одной фразой: "В 1862 году летучие мыши унесли Лондон под землю". И уже потом вы узнаёте, что унесли они его не просто так, а в результате очень некрасивой сделки, заключенной королевой Викторией, Лондон на этом пути был далеко не первым, а вовсе даже пятым, теперь ждём, когда провалится Париж, и есть уже пророчество насчёт Москвы.
Жизнь под землёй оказалась интересной до безобразия. Вы ходите по городу на своих двоих и встречаете нечто наподобие описанного в начале главы на каждом шагу. Я помню, как разоблачал поэта, взорвавшего литературный мир Лондона: выяснилось, что на него работают литературные негры – колония разумных грибов на болоте. А к югу от Лондона живёт себе и не тужит дьявольское государство; дьяволы регулярно проводят среди лондонцев культурно-просветительские мероприятия: как хорошо и комфортно жить, избавившись от своей души. А к северу тусуются живые покойники. В Низвергнутом Лондоне внезапно ожить может любой предмет – что уж говорить о мертвецах.
Придумал всё это пиршество шизофрении Наш Вкусный Друг. Алексис Кеннеди. ("Наш вкусный друг" – это в Лондоне так к вам обращаются в определённых кругах). Точнее, начал придумывать. Довольно быстро выяснилось, что усилий одного человека, даже очень талантливого, тут не хватает. Так и появилась компания Failbetter Games. Fallen London приняли очень хорошо, но, будучи условно-бесплатной, много денег она не приносила. Тогда FG написала полностью платную Sunless Sea – с пароходиком и стрельбой. Потом мистеру Кеннеди мир FL слегка наскучил, он ушёл из FG и основал новую компанию Weather Factory, выпустившую не менее леворезьбовую игру Cultist Simulator. Осиротевшая Failbetter Games создала Sunless Skies, а сейчас делает Mask of the Rose – всё в той же вселенной Низвергнутого Лондона. Им, похоже, пока не наскучило.
Отношения между Failbetter Games и Weather Factory сейчас несколько проблемные. Но нас это мало волнует.
Теперь вы знаете предысторию этого дела и морские свинки верхом на летучих мышах вас удивлять уже не должны. Пора перейти к, так сказать, общечеловеческой части повествования.
Глава четвёртая, в которой мы переходим от Нашего Вкусного Друга к эволюции дверей восприятия
А надо вам сказать, что мистер Кеннеди – большой поклонник жанра, известного как interactive fiction. Сейчас уже не все знают, что это, ибо IF возник ещё до появления персональных компьютеров, а ныне почти полностью сошёл со сцены.
IF даёт информацию об окружающей реальности исключительно с помощью текста. "Перед вами поле созревшей пшеницы и ветер лениво покачивает колосья. Вдали, в дымке, угадываются очертания развалин старого замка. Ваши действия?"
Понятно, что IF был весьма популярен во времена, когда разрешение экрана составляло не 1920х1080 пикселей-truecolor, а, скажем, 40х25 монохромных знакомест. И его популярность постепенно сходила на нет по мере того, как ситуация менялась.
Так вот, мистер Кеннеди считает, что правильно подобранные слова могут создать у вас в голове картинку не хуже, чем какой-нибудь топовый продукт от nVidia.
Заявление интересное. И дискуссионное. Особенно с учётом того, что слова и впрямь можно подобрать гениально, а продуктом nVidia распорядиться так, что хоть стой, хоть падай. Но мы сейчас о другом.
И в Fallen London, и в Sunless Sea, и в Sunless Skies вам будут выкладывать простыни действительно красивого текста. Красивого настолько, что читать его надо именно вдумчиво, не торопясь. Иначе пропадёт половина удовольствия. Или даже не половина.
Если много и вдумчиво читать с экрана вы не любите, то все три эти игры определённо не для вас. Ах да, читать надо ещё и по-английски. Для Sunless Sea существует любительский русский перевод, но я его не видел и ничего не могу сказать о качестве. Любительский же перевод Sunless Skies успешно заглох на стадии главного меню.
А в здешнем тексте важно не только содержание, но и форма. Ты не просто извлекаешь информацию – ты ещё и наслаждаешься языком. Для хорошего перевода надо владеть русским чуть хуже, чем... Чехов? Булгаков? Ну, где-то на таком уровне.
Нет, играть-то будет можно. Просто слишком много потеряется.
Впрочем, возможно, мистер Кеннеди постепенно отходит от своих взглядов. Судя по тому, что в Cultist Simulator тексты хоть и красивые, но короткие. А среди скриншотов грядущей Book of Hours и вовсе появился один, напоминающий трёхмерный рендер.
Эпилог, в котором мы выносим вердикты, подводим итоги и даже приносим некоторые извинения
Извинения будут на тот случай, если я вдруг не сумел внятно объяснить, что такое Sunless Skies. Ничего не поделаешь, для хорошего объяснения понадобилось рассказать не про одну игру, а про три. Надеюсь, вы не запутаетесь.
Ну хорошо, скажете вы. Кажется, понятно, что это. Но хорошее оно или плохое?
Оно очень хорошее – если, разумеется, вас не смущает перспектива top-down, очень много английского текста, который желательно внимательно читать, ну и общий сюрреалистический настрой (некоторым он действует на нервы). Плюс ещё один момент: весьма неторопливый темп самих паровозных перелётов. Один мой знакомый честно признался, что не мог играть, пока с помощью CheatEngine не разогнал свой паровоз вчетверо.
Но если вам понравится, то игры хватит надолго. Прохождение "основного квеста" (да, вот так, в кавычках) заняло у меня примерно 60 часов по счётчику Steam. Пройдя, я полез в гайд: стало интересно, многое ли пропустил.
Ну что ж. Неохваченными остались где-то от двух третей, до, возможно, трёх четвертей игры. Так что я, воспользовавшись концепцией "наследия", немедленно начал новую кампанию. Меня заинтриговало упоминание о принцессе, которая на самом деле пчела, завёрнутая в бумагу... да и многое другое тоже. В Синем Королевстве я вообще не побывал. Безобразие.
Обычный вердикт, в общем. Отлично, но очень не для всех.
Постскриптум, анонсирующий возможные дальнейшие действия вашего покорного
Повторимся разок: прямо сейчас Failbetter Games работают над Mask of the Rose – "романтической историей на фоне убийства в мире Низвергнутого Лондона". И уже есть демо-версия.
Ну, глянем. Как не глянуть.