Найти тему

GUARDARE, AMMIRARE, FISSARE,OSSERVARE

Думаю, что большинство из вас уже знает итальянский глагол GUARDARE. Его значение - смотреть!

Но смотреть можно по-разному! Guardare - это смотреть нейтрально.

А вот если вы смотрите на что-то с восхищением, любуетесь чем-то, то в этом случае уместно будет употребить глагол: AMMIRARE

Например:

È questo che ammiro di te... - Это то, что восхищает меня в тебе.

Ammiriamo la bellezza della natura - Любуемся красотой природы!

FISSARE - - смотреть пристально, уставиться.

Или еще можно сказать GUARDARE FISSO.

Посмотрим на примеры с этим глаголом:

Smettila di guardarmi fisso! - Перестань так пристально смотреть на меня!

Perché fissa le altre ragazze? - Почему он засматривается на других девушек?

Смотреть можно еще и изучающе. Здесь мы будем использовать глагол SCRUTARE!

Примеры:

Mi piace scrutare il cielo - Мне нравиться смотреть (изучать) на небо.

OSSERVARE - наблюдать, рассматривать.

Примеры:

Ti osservo da molto tempo. - Я давно наблюдаю за тобой.

Ogni tanto li osservo dalla finestra. - Иногда я наблюдаю за ними из окна.

И еще парочка интересных выражений:

Spogliare con gli occhi - раздевать глазами.

Mangiare con gli occhi - поедать глазами.

Хотите лучше запомнить новые слова?

Тогда пишите свои предложениях в комментариях, используя эти глаголы!