Хотя немножко «подмывает» сказать (the) leaves of maple (trees), так делать не надо. Обороты с of громоздкие, это раз, и сразу морока с артиклем в начале фразы, это два. Лучше сказать maple leaves (дословно: кленовые листья). И без артикля, так как мы говорим in general, не уточняем, сколько их точно. А дальше всё просто - turn yellow - пожелтеть - в present perfect. И не забудьте добавить already. Так какой правильный ответ?
English. Как по-английски будет «листья клёнов уже пожелтели»?
6 октября 20226 окт 2022
1231
~1 мин