А вы знаете, кто переводил на русский язык знаменитую «Русалочку» датского сказочника Андерсена? Об этом рассказали создатели короткометражного мультфильма «Русалочка и переводчица» – картина посвящена жизни Анны Ганзен в период блокады Ленинграда. В сентябре этот мультфильм получил финансирование по программе поддержки креативных индустрий на базе платформы Ко-Фи. Мы поговорили с режиссером Виктором Алферовым и узнали, с какими сложностями столкнулись авторы проекта и на что следует обратить внимание начинающим креаторам: Как вы пришли к созданию такого необычного проекта? Скажу честно, путь был непростым. Я режиссер драматического театра, окончил ГИТИС, мастерскую М. А. Захарова, но меня всегда также интересовало мультижанровое пространство – когда в спектаклях, например, используется видео, анимация, хореография, музыка. Мне всегда казалось, что чем разнообразнее будет спектакль, тем лучше. К тому же, смотря на своего мастера Марка Захарова, который не только ставил спектакли, но и
«Мне говорили, что это невозможно»: театральный режиссер о создании своего анимационного фильма
5 октября 20225 окт 2022
31
3 мин