Те, кто смотрит китайские дорамы, наверняка вспомнят довольно часто встречающийся сюжет, когда провинившегося героя заставляют несколько раз (а то и много раз) переписать какие-либо тексты - правила, каноны, буддийские сутры и т.п. На самом деле, переписывание текстов или отрывков из них - очень важная составляющая при обучении чему-либо. Особенно это актуально для тех, кто изучает китайский язык. Все, кто имеет дело с китайским языком, знает, с какой скоростью забываются иероглифы. Особенно в настоящее время, когда мы обычно вводим их с помощью пиньиня. Бывает, что мы легко читаем иероглифы, но с трудом можем их написать. Как быть в такой ситуации? Ежедневно заниматься прописыванием иероглифов? Это вариант, но имеющий массу ограничений: в частности, даже прописав и выучив отдельный иероглиф, не всегда с легкостью распознаешь его в тексте. Прописывание текстов позволяет естественным образом повторять иероглифы. Конечно, здесь есть определенный недостаток: частотная лексика будет выучен
О пользе переписывания текстов для изучающих китайский язык
22 сентября 202222 сен 2022
1240
1 мин