Этот глагол не очень популярен в русско-английских переводах, хотя его довольно часто используют нейтивы.
Причина, думаю, в его толковании в мультитране - там он заявляется исключительно в контексте разных единоборств, хотя в нем единоборств не больше чем в слове fight, struggle или troubleshoot.
Из-за его неизбитости он и выглядит довольно нативно.
✒️ Смотрим примерчики:
IT
• In the meantime, your users are having a poor experience, and availability suffers. To COMBAT this effect, Amazon lets you contact representatives and warn them of a coming change in traffic use patterns, allowing them to prewarm your load balancer.
• We’ll discuss these reasons in Chapter 7, as well as strategies to COMBAT the potential pitfalls.
• This is a phenomenon called overfitting, and it is one of the biggest challenges that a machine learning engineer must COMBAT.
• After that, you’ll deal with an issue you may run into when trying to use a protocol as a concrete type. You’ll use two techniques to COMBAT it: one involves enums, and the other involves an advanced technique called type erasure.
MED
• When a tissue becomes infected, chemical messages are sent to the cells in the blood so that they leave the bloodstream and enter the infected tissue to COMBAT the invading pathogen.
• In women with a history of recurrent PID, or any suggestion of a recent exacerbation, there is a significant risk of reactivation of quiescent PID. To COMBAT this risk, many centers prophylactically administer antibiotics.
• Large doses of atropine may be needed to COMBAT the muscarinic effects of extremely potent agents like parathion and chemical warfare nerve gases.
• Certain physical countermaneuvers, such as leg crossing, squatting, bending forward, arm tugging, and other measures, may be useful to COMBAT orthostatic hypotension.
Telegram ➡️ https://t.me/alliancepro/1407
#idioms #verbs #verbals #IT #Med