Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Итальянский с Элиной

УЧИМ ИТАЛЬЯНСКИЙ ВМЕСТЕ!

УЧИМ ИТАЛЬЯНСКИЙ ПРЯМО ЗДЕСЬ!!!  УРОК 19 Ciao!  Я тебе обещала что-то очень важное, нужное и понятное…    А что может быть лучше, нужнее и НЕпонятнее модальных глаголов! (Шучу ха-ха-ха)  Кроме шуток. Я сейчас тебе напомню (или просто расскажу), что это такое есть – модальные глаголы, и ты сразу же согласишься, что они самые что ни на есть необходимые.    Итак, приступим.  - Заинька, помой посуду.  - Не МОГУ я мыть посуду – меня от этого тошнит.  - Солнышко, пропылесось.  - Не ХОЧУ пылесосить – на меня это наводит грусть.  - Радость моя, сходи в магазин.  - Я и это ДОЛЖЕН делать?!    То есть модальные глаголы (в диалоге – большими буквами) – это не про реальные действия, а про отношение к этим действиям. Странные какие-то, да? Глаголы – это ведь должно быть про действия. А тут ничего не делается, кругом пылища, грязища, холодильник пустой…    * Кстати, в русском ДОЛЖЕН – это даже и не глагол. Но мы сейчас не про русский. А в итальянском это очень даже глагол.    Вот они, голубчики.    P

УЧИМ ИТАЛЬЯНСКИЙ ПРЯМО ЗДЕСЬ!!! 

УРОК 19

Ciao! 

Я тебе обещала что-то очень важное, нужное и понятное… 

 

А что может быть лучше, нужнее и НЕпонятнее модальных глаголов! (Шучу ха-ха-ха) 

Кроме шуток. Я сейчас тебе напомню (или просто расскажу), что это такое есть – модальные глаголы, и ты сразу же согласишься, что они самые что ни на есть необходимые. 

 

Итак, приступим. 

- Заинька, помой посуду. 

- Не МОГУ я мыть посуду – меня от этого тошнит. 

- Солнышко, пропылесось. 

- Не ХОЧУ пылесосить – на меня это наводит грусть. 

- Радость моя, сходи в магазин. 

- Я и это ДОЛЖЕН делать?! 

 

То есть модальные глаголы (в диалоге – большими буквами) – это не про реальные действия, а про отношение к этим действиям. Странные какие-то, да? Глаголы – это ведь должно быть про действия. А тут ничего не делается, кругом пылища, грязища, холодильник пустой… 

 

* Кстати, в русском ДОЛЖЕН – это даже и не глагол. Но мы сейчас не про русский. А в итальянском это очень даже глагол. 

 

Вот они, голубчики. 

 

Potere – мочь 

 

posso (я могу) 

puoi (ты можешь) 

può (он, она может) 

possiamo (мы можем) 

potete (вы можете) 

possono (они могут) 

 

Volere – хотеть 

voglio (я хочу) 

vuoi (ты хочешь) 

vuole (он, она хочет) 

vogliamo (мы хотим) 

volete (вы хотите) 

vogliono (они хотят) 

 

Dovere – быть должным, обязанным (долженствовать) 

devo (я должен) 

devi (ты должен) 

deve (он должен, она должна) 

dobbiamo (мы должны) 

dovete (вы должны) 

devono (они должны) 

 

Ну да, не слишком правильные. А у dovere ещё и варианты форм бывают… Нет, давай сегодня их как будто не бывает. Выучи сначала эти – основные)) 

 

Как учить? А вот сейчас упражнения сделаешь – и уже шажок к запоминанию совершишь. 

 

(Noi, dovere) lavorare molto. – Мы должны много работать. 

 

(Io, dovere) preparare la cena per il marito. – Я должна приготовить ужин для мужа (мужу). 

 

Ragazzi, (voi, dovere) telefonare a casa. – Ребята, вы должны позвонить домой. 

 

(Tu, volere) prendere la mia macchina per andare fuori città? – Ты хочешь взять мою машину, чтобы поехать за город? 

La sera (lei, volere) ascoltare la radio o guardare la televisione. – Вечером она хочет слушать радио или смотреть телевизор. 

 

La domenica i miei genitori (potere) finalmente dormire fino a mazzogiorno. – По воскресеньям мои родители могут наконец спать до полудня. 

Sabato (tu, potere) andare a trovare i nonni? – В субботу ты можешь навестить дедушку с бабушкой. 

 

* Обрати внимание, в последнем предложении используется интересный оборот: andare a trovare. Если начнёшь переводить дословно, получится «пойти найти». На самом деле это устойчивое выражение, обозначающее «навестить», «посетить». Причём предлог А терять нельзя. Просто категорически! 

 

Так-то, в общем, ничего страшного, как видишь. Единственная несусветность – это прошедшее время модальных глаголов, Passato Prossimo. 

Но об этом - в следующий раз... 

A presto! Ciao, Elina

#italiano

lezioni #grammatica