Найти тему
Старыми словесы

«...Выдано государева жалованья иконописцу Симону Ушакову» или «штаны багрецовые красные» для царского изографа

В конце 1662 года знаменитый государев изограф Симон Ушаков подал царю Алексею Михайловичу челобитную. В ней он, перечисляя немалую свою работу за последние два года, писал: «... и за такия розныя дела порознь моим товарищам твое государево жалованье было сукна и камки давано и платье давано, а мне, холопу твоему, ничего не дано и платья не делавано. Милосердный государь царь и великий князь Алексей Михайлович всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержец, пожалуй меня, холопа своего, для святых икон за мое службишко – вели, государь, своего государева жалованнья мне холопу твоему – платье зделать или что тебе великому государю обо мне Бог известит. Царь государь, смилуйся – пожалуй». Царь смиловался и повелел «зделать ему Симону платья на казенном дворе... однорядку вишневую кармазинова сукна с пуговицы серебряными с позолочеными, ферези дорогилны, кафтан камчатой, шапка гарлатная с лисицею, шуба под добрым сукном, штаны суконные...».

Симон Ушаков. Царь Алексей Михайлович. Фрагмент иконы «Древо Государства Российского» (Похвала Владимирской иконе Божией Матери). 1668. Государственная Третьяковская галерея.На некоторых иконах подписи мастера звучат так: «Писал сий настоящий образ государев иконописец и дворянин московский грешный Пимин Зовомый Симан Федоров сын Ушаков»..
Симон Ушаков. Царь Алексей Михайлович. Фрагмент иконы «Древо Государства Российского» (Похвала Владимирской иконе Божией Матери). 1668. Государственная Третьяковская галерея.На некоторых иконах подписи мастера звучат так: «Писал сий настоящий образ государев иконописец и дворянин московский грешный Пимин Зовомый Симан Федоров сын Ушаков»..

Расшифрую, что же «взял сам Симон» на Казенном дворе из пожалования царя Алексея Михайловича.

Однорядка – верхняя одежда по типу осеннего плаща без подкладки, который застегивался встык и изредка перепоясывался; без воротника, в длинных рукавах делались прорези для рук.

С кармазиновым сукном до сих пор существует некоторое непонимание. В работах по старинным тканям говорится, что кармазин – тонкое сукно одного из оттенков красного цвета (от арабского kirmizi, восходящего к kirmiz – кошениль), сделанное из лучших сортов шерсти. Однако в источниках кармазинный встречается и по отношению к другим тканям, например, «камка кармазинная». Может быть, цвет? Но как тогда быть с вышесказанным «однорядка вишневая кармазинова сукна»?

Ферязь дорогилна. Ферязь – парадная верхняя одежда, которую дворяне и бояре носили поверх кафтана; очень широкая в подоле и с длинными, свисающими до земли, рукавами. Петлями для пуговиц служили так называемые нашивки с завязками и кистями. Ферязь подбивали тканью, иногда мехом. Чем богаче был человек, тем дороже были ткани, из которых шили ферязь. Дорогилна – прилагательное к слову «дороги», обозначавшим тонкую и легкую шелковую ткань дорои из Бухары.

Ферязь.«Историческое описание одежды и вооружения российских войск» под редакцией А. В. Висковатова, часть 1
Ферязь.«Историческое описание одежды и вооружения российских войск» под редакцией А. В. Висковатова, часть 1

Кафтан камчатой – из камки. Камка – самая популярная на Руси шелковая цветная ткань, которая родилась на Востоке (в Персии «камкой» называли дамасский шелк одного цвета). Известны были камки китайские, виницейские (особо любимые в русском придворном быту XVI-XVIIвеков), ангулинные или гунгулинные (из Ангулема, Франция), индейские (индийские), кызылбашские, адамашские (из Дамаска), мисюрские (от арабского «Миср» – Египет) и так далее.

Боярский кафтан XVII столетия, «покрой онаго и исподяго платья», в данном случае – штанов. «Древности Российского государства» Ф. Г. Солнцева, отделение IV
Боярский кафтан XVII столетия, «покрой онаго и исподяго платья», в данном случае – штанов. «Древности Российского государства» Ф. Г. Солнцева, отделение IV

Шапка горлатная с лисицею. Горлатными называли шапки, сшитые из меха на горлышках пушных зверей (чернобурок, куниц, песцов, соболей, белок). Носили такие шапки богатые и знатные люди.Шуба под добрым сукном. Шубой называлась верхняя запашная одежда на пуговицах или шнурках-завязках, у которой мех был внутри, а ткань – сверху; из меха был и отложной воротник. Чем богаче был владелец, тем дороже были меха, ткани и пуговицы шубы.

Шуба.«Историческое описание одежды и вооружения российских войск» под редакцией А. В. Висковатова, часть 1
Шуба.«Историческое описание одежды и вооружения российских войск» под редакцией А. В. Висковатова, часть 1

Еще больше одежды и тканей выдали Ушакову в качестве государева жалованья 23 октября 1667 года. Приведу этот перечень, немного сократив (без указания количества ткани и ее цены) и расставив запятые и точки в соответствии с современной пунктуацией.

«... Велено и выдано государева жалованья иконописцу Симону Ушакову платья однорядку сукно лундыш с пугвицы серебряными, да ферези камчатые куфтеринные с завяски шолковыми с золотом, да кафтан камчатой куфтеринной под ферези, да штаны багрецовые красные, да шапку бархатную с соболем, да сапоги сафьянные да зуф на охобень добрую. И по указу Великого Государя дано ему на однорядку сукна кармазину, на подпушку отласу зеленого, на ферези камки кружчатой зеленой, на кафтан камки травной алой, на шапку поларшина бархату зеленого виницийского, на охобень зуф анбурка лимонная, на штаны сукна багрецу алого. Да ему ж к тому платью дано прикладу на тачки и на строки шолку красного кизылбашского привозу, к ферезям на подкладку киндяк широкой, к кафтану на подкладку уского кызылбашского привозу, к штанам киндяку уского, к шапке на тулью поларшина дорогов кармазинных желтых, на окол пара соболей, к однорядке торочку тафтяного, к ферезям на ворот голуну золотного уского, к кафтану на петли два аршина снурку. Вместо сопогов сафьян зеленой, ему ж вместо пугвиц однорядочных серебряных и вместо пугвиц кафтанных серебряных же и вместо завязок шолковых с золотом ферезных дороги кармазинные кизылбашского привозу да от того платья отдела аршин тафты».

Расшифровываю дальше.

Сукно лундыш – сукно, которое с середины XVI века привозили из Лондона.

Камчатые куфтеринные – из камки сорта, вида куфтерь (от польского kofter, kofttyr – «шелковая турецкая ткань»). Но при этом было еще и «сукно куфтерь»...

Штаны багрецовые красные. Несомненно, это были очень нарядные штаны, но снова я немного недоумеваю, потому что багрецом называют то сукно, то тяжелый шелк, соответственно, багрового цвета (оттенок красного). В данном случае, как видим дальше по тексту, было выдано «сукно багрецу алого». Получается тавтология с цветами, как «черная сажа» или красная кровь. Но тут я вспомнила про кумач, который как исключительно красный стал восприниматься во второй половине XVIII века, а до этого в источниках встречается и упоминание синей кумачовой ткани. Может быть, наши сведения о тканях того времени не так полны. А, может быть, составитель документа сначала писал сорт ткани, а потом (не знаю, правда, зачем) еще и описывал ее цвет. При таком допущении становится немного понятнее ситуация с «однорядкой вишневой кармазинового сукна». Хотя (об этом я подробно писала в статье «Кафтаны луковые, кропивные, осиновые») в XVII веке был необыкновенно богатый словарь цветов и оттенков, вишневый с красным или алым не соотносился. Загадка, однако!

Зуф – шерстяная ткань (от арабского слова, обозначающего шерсть), которая шла на верхнюю одежду, кафтаны, рукавицы.

Охабень (охобень) – верхняя одежда, похожая на однорядку, но с большим воротником, спускавшимся на спину до лопаток. Длинные рукава охабня закидывались за плечи, а под ними делались прорези для рук. В XV-XVI веках был широко распространен среди знати, к 1670-м годам его носили уже незнатные и небогатые. Слово происходит от «охабить», то есть обхватить. Разновидность охабня – опашень (от «распахнуть), у которого не было воротника и который никогда не подпоясывали.

Охабень.«Историческое описание одежды и вооружения российских войск» под редакцией А. В. Висковатова, часть 1
Охабень.«Историческое описание одежды и вооружения российских войск» под редакцией А. В. Висковатова, часть 1
Боярский нарядный кафтан и боярский опашень. «Древности Российского государства» Ф. Г. Солнцева, отделение IV
Боярский нарядный кафтан и боярский опашень. «Древности Российского государства» Ф. Г. Солнцева, отделение IV

Камка кружчатая – камка с узором из кружков, камка травная (травчатая) – узорная.

Бархат виницейский – изначально из Венеции, потом так стали называть весь итальянский бархат.

Зуф анбурка – шерстяное сукно «анбургское», то есть из Гамбурга. Считалось тканью среднего качества.

В приклад на тачки и на строки шолку красного кизилбашского привозу. Перевожу: дополнительно дали привезенного из Персии красного шелка, которым одежду обшивали по краям как лентой и из которого делали декоративные нашивки.

Отлас – атлас.

Киндяк – восточная тонкая хлопчатобумажная ткань с набивным рисунком, обычно шла на подкладку.

Дорогов кармазинных желтых. И снова тканево-цветовой ребус. Дороги, как я уже писала выше – легкая шелковая ткань. Кармазин – сукно одного из оттенков красного. Если допустить, что кармазин в данном случае просто цвет, то что тогда делать с прилагательным «желтые»?

Торочок тафтяной. Лента, тесьма из тафты (разновидности плотной, тонкой глянцевой ткани полотняного переплетения из тонко скрученных нитей шелка или хлопка) для отделки, оторочки.

Голун золотной – галун. То есть тесьма с золотой нитью, золототканая. Снурок – шнурок.