Про великие и ужасные времена английского языка наслышаны даже те, кто английский не учил вовсе. Источник этой популярной фобии, подкрепляемой жуткими таблицами формул на каждое "время", увы, мне неведом. Но для кого-то выучить все эти 12, или 16, или 20 "времен" - принцип подсчета у всех разный - показатель знания английского в совершенстве.
Начнем с того, что времен в английском, как и в большинстве языков мира, максимум три: прошедшее, настоящее и будущее. Все остальное - сочетание времени и других грамматических категорий вроде длительности, завершенности и пр. Так, мы знаем наверняка, что в русском языке есть всего три времени, хотя глагол в прошедшем и будущем времени может быть совершенного и несовершенного вида (делал - сделал; сделаю - буду делать), что однако не позволяет нам говорить о, допустим, четырех-пяти временах.
Итак, не вдаваясь в лингвистические подробности, примем на веру, что времен - как минимум с психологической точки зрения - три: ведь вполне естественно, что любое событие или действие мы соотносим с прошлым, настоящим или будущим.
Более того, многие ученые настаивают, что и будущего времени в английском как такового нет. Как же так?
Спроси любого студента, как перевести, например, фразу В эти выходные мы устраиваем пикник, ответ в 98 % случаев будет вроде We will have a picnic this weekend. Это ж будущее? И называем мы его Future Simple... Ну реально же simple, в чем подвох?
Подвох в том, что если вы не только что вдруг решили устроить пикничок, а озаботились этим вопросом хотя бы полчаса назад, обрисовав в своей голове мало-мальский план на выходные, то это уже We're going to have a picnic this weekend. Вы запланировали этот пикник еще на прошлой неделе и ваши планы не изменит даже буря с грозой и градом? Тогда точнее будет выразиться We're having a picnic this weekend.
А можно ли все-таки сказать We will have a picnic this weekend? Сказать, конечно, можно, но тогда ваш собеседник подумает, что вы буквально во время разговора вдруг решили отправиться на пикник в следующие выходные.
Как мы видим, говорить о планах, используя Future Simple, у нас, скорее всего, не получится: Present Continuous (100 % планы) или be going to (просто планы) нам в помощь. А планы, к слову - основная "тема" разговоров о будущем.
Какие еще ситуации должны быть в ведении будущего времени? Например, рассуждения о том, что может произойти: как будет выглядеть планета через тысячу лет, разведутся ли соседи, будет ли вечером дождь. Казалось бы, здесь наверняка используется Future Simple и только: It will rain - классика, что скажешь. Только если тучки уже серьезные, а рука тянется за зонтиком, это уже It's going to rain, т.е. как только вы чувствуете уверенность в собственных предположениях, will и его последователи отходят в сторонку (если бы советский мультик про Винни Пуха снимали бы на английском, Пятачок в попытке убедить пчел, что вот-вот ливанет, говорил бы именно It's going to rain!).
Хотите вселить уверенность в друга, сдающего завтра экзамен? Скажите ему It's going to be OK, а не It will be OK. Главных героев в блокбастере скоро накроет огненный шар? Они точно будут орать We're going to die!, а не вялое We will die.
Вы все-таки не чувствуете уверенности в завтрашнем дне? Тогда will - ваше все: I will probably be late tomorrow. Но не забывайте, что will в этих случаях можно и на модальные глаголы заменить: I may be late tomorrow (если вероятность опоздания 50/50) / I might be late tomorrow (если вероятность опоздания есть, но ничтожно мала).
Хотите сказать, что самолет завтра прилетает в семь вечера? Это вообще Present Simple: The plane arrives at 7 p.m.
Что имеем в итоге:
1) планы - Present Continuous или конструкция be going to;
2) предположения, в которых мы уверены - конструкция be going to;
3) расписания - Present Simple.
На долю непосредственно Future Simple в итоге приходятся:
1) спонтанные решения;
2) предположения о будущем, в которых мы не уверены.
Нередко в отдельную группу, где используется Future Simple, выделяют обещания, предостережения, угрозы, но они могут быть как спонтанными решениями, так и просто предположениями о будущем, т.е. они по сути входят в предыдущие две группы.
Действительно, зона ответственности Future Simple относительно невелика. К тому же, в ряде случаев will легко заменяется на другие модальные глаголы.
Получается, что подавляющее большинство ситуаций в будущем выражается посредством различных форм настоящего времени, изредка разбавляемых will - глаголом, который на староанглийском означал просто "хотеть", "желать", "надеяться".
Именно в этом историческом значении глагола will и кроется объяснение его функций в современном английском: употребление преимущественно для спонтанных решений и туманных предположений о грядущем. Любопытно, что в некоторых современных фразах will частично сохраняет значение "хотеть", "желать": многие, думаю, помнят, как в американских фильмах, становясь на одно колено, с придыханием спрашивают избранницу Will you marry me? Существительное will, кстати, на современном английском означает "воля", "завещание", "волеизъявление".
Все вышесказанное и является основным обоснованием "отсутствия" будущего времени в английском как грамматической категории: чаще всего для выражения будущего значения используем настоящее время, несколько реже - will с сомнительным грамматическим бэкграундом.
Безусловно, техническая сторона вопроса о наличии грамматического будущего в английском языке мало беспокоит изучающих английский язык, но понимание роли will во всем множестве действий в будущем поможет правильно выразить мысль и не попасть в неловкую ситуацию.
Напоследок приведу забавный пример: предположим ваш англоязычный друг приглашает вас в кино, а вы не хотите идти, но и показаться грубым / грубой не желаете. Что ответить на Let's go to the cinema tomorrow? Лучше сказать что-то с going to (или Present Continuous, чтобы наверняка) - Sorry, I can't. I'm going to see a doctor tomorrow. / I'm seeing a doctor tomorrow. Тогда к вам никаких претензий - планы, что поделать... Скажете I will see a doctor tomorrow и будьте уверены, что своего поклонника / поклонницу вы как минимум обидели, ибо явно же, что только что придумали отмазку.
Еще больше примеров способов выражения будущих действий в английском в моем паблике в ВК: https://vk.com/wall-210643626_21, https://vk.com/wall-210643626_23, https://vk.com/wall-210643626_24, https://vk.com/wall-210643626_25
See you!
Понравилась статья? Подписывайтесь, ставьте лайки, комментируйте, задавайте вопросы.
Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить полезную информацию об английском и не только!
#английскийязык #futuresimple #goingto #futureforms #будущее в английском #английская грамматика