Найти в Дзене
Влюбленная в Турцию

Прикольные турецкие выражения на все случаи жизни

Оглавление

Как сказать "с кем поведёшься от того и наберёшься"? Турецкий язык очень богатый на всякие выражения. Даже аналогов нет в русском языке. Но в данной статье я познакомлю тебя с фразами, у которых одинаковый смысл в обоих языках. Но порой насколько разный перевод. Зацени!😃

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые статьи. А также буду рада комментариям!
В этой статье фразы с животным характером, а в этой самые фруктовые.

Подборка занимательных пословиц:

1️⃣ Ağaç yaşken eğilir (аач йяшкен еилир) - дерево гнется пока сырое (т.е. молодо)

Русский аналог ➡ Учи дитя, пока оно поперёк лавки лежит

2️⃣ Ava giden avlanır (ава гиден авланыр) - кто идет на охоту, сам становится добычей

Русский аналог ➡ не рой другому яму, сам в неё попадёшь

-2

3️⃣ Ayağını yorganına göre uzat (айяны йорганына гёре узат) - протягивай ноги по своему одеялу

Русский аналог ➡ по одёжке протягивай ножки

-3

4️⃣ Doğru söyleyeni dokuz köyden kovarlar (доору сёлейени докуз кёйден коварлар) - они изгоняют правдолюба из девяти деревень

Русский аналог ➡ правду говорить — не всякому угодить

-4

5️⃣ Üzüm üzüme baka baka kararır (юзюм юзюме бака бака карарыр) - виноград чернеет смотря на другой

Русский аналог ➡ с кем поведёшься от того и наберёшься (как в отрицательном, так и в положительном значении)

Продолжение следует...

#турецкий #турецкийязык #иностранныеязыки #образование #культура

#турция #подборка #изучениеязыков #общение #языки