Получается, не только математику и физику, но даже литературу, поэзию, далеко не всегда можно перевести на мову. Если мысль чуть посложнее, чем "мама мыла раму" - выходит убого, нелепо. Скудное поэтическое пространство украинского языка не вместит в себя сокровищницу мировой литературы.
Русский язык врос во все клетки и поры украинского общества, народ живёт им, дышит, питается. Изъять из обихода русский язык - это все равно что изъять из человека душу. И самое печальное: отсутствие души он может не заметить.
Государство - это организм, а язык - его кровеносная система, которая доносит информационное питание до каждой клеточки тела. Оторвавшись от реальности, украинцы думают, что кровеносную систему можно искусственно заменить - вынуть старую и врастить новую. Нет, так не бывает. Можно, конечно, выкачать из организма всю кровь и заменить её водичкой, но останется ли он живым?
По большому счёту у Украины нет ни времени, ни сил, ни ресурсов для такого перерождения. Да и некому там заниматься этим. Они говорят: а мы возьмём себе английский вместо русского. То есть понимают, что на украинском ничего не построят.