Найти тему

Н и НН. 1/8

Запускаю рубрику #РусскийЯзыкДляВзрослых. Начнём с одного из самых сложных правил орфографии – правописания Н и НН.

Почему “неожиданно”, “прожаренный”, “старинный” пишутся с НН, а вот “гостиный” и “вязаный” – с Н?

Представьте, что русский язык в его нынешнем состоянии – это отпечаток прошлого, наскальные рисунки плюс многочисленнейшие (есть вообще такое слово?) наслоения из недавнего прошлого (Советского Союза какого-нибудь) и, конечно же, нашей современности: линии, фигуры, росчерки и почеркушечки – ну, вы поняли.

И с такой картинкой невозможно, чтобы все, вот все слова писались по одному правилу.

У каждого слова своя история. Слово появилось в языке по каким-то причинам (образовалось из древнерусского корня, пришло из другого языка, возникло в разговорной речи и перешло в литературную и т. п.), затем обросло однокоренными словами (завело семью), а потом ещё могло, между прочим, поменять своё значение. Или изменить сферу применения. Или растерять половину родственников. Или слиться в экстазе с другим словом и с другим значением…

И, нет, в ближайших известных нам языках, в английском, немецком, французском – что там ещё в средней школе обычно учат – дела обстоят не легче. Орфография у них, может быть, и ничего ещё (ой, да конечно, пишу это и сама себе не верю), зато в строении слов и в каких-нибудь предлогах чёрт ногу сломит. Или, например, у языка может быть десять-двадцать доступных времён глагола, которые у нас в языке прячутся в совершенном и несовершенном виде или в причастиях и деепричастиях. И куда столько разнообразия, спрашивается – и в нашем языке, и в иностранном… Почему. Нельзя. Было. Проще. ?.

А вот.

Моё классическое объяснение всей этой путаницы (тоже слово из правила про Н и НН) такое: восхитительно сложная машина под названием человеческий мозг не может придумать более простого средства общения, чем язык. Раз уж выдумалась такая живая, подвижная и гибкая система, значит, так нужно было. Биологи, нейробиологи или психолингвисты, если зайдут в чат, объяснят лучше меня.

-2

Ещё нужно понимать, что язык – это как любовь. Это не состояние и не факт, это процесс. Совершеннонепрерывный. И его участники (в отличие от участников любви) – миллионы людей, которые каждый божий день что-нибудь да меняют. И после этого ещё есть вопросы о его сложности?

Есть, конечно. Я бы сказала, что вопросы о сложности языка – вопросы вечные. И наша задача не смиряться с этим, нет, ни в коем случае – зачем мы здесь тогда все собрались?

Наша задача, как мне видится: понять механизмы, по которым работает язык. Уяснить их, прочувствовать. Тогда, обещаю, станет легче.

А где Н и НН? (Лебовски)

Да вот оно, уже началось, и этот пост, пожалуй, один из самых важных для понимания правила. Резюмирую:

✔️ Я расскажу вам о базе, которая будет работать часто, но не всегда. И это нормально.
✔️ Язык сложный, потому что его придумал архисложный мозг.
✔️ Язык меняется ежедневно миллионами людей. И это наша (очень человеческая, такая трогательная) необходимость.

#ОрфографияДляВзрослых