Предыдущая часть:
***
Одной к чужим… Тут я впервые задумалась, что незадолго до совершеннолетия мне придется навсегда уехать из Ильса... Даже не так: придется бежать из Ильса и затеряться среди чужих людей. Иначе герцог отыщет меня, вернет в прежнюю жизнь и неминуемо выдаст замуж. До этого момента сам побег представлялся мне интересным приключением, а о том, что будет после, я вообще не задумывалась. Но сейчас вдруг поняла, какие испытания меня ожидают. В первую очередь, не ясно, куда бежать. Это мне предстоит решить за эти несколько лет. Ничего, время есть. Заодно, подумаю, как бы подкопить денег. Может быть, что-то подскажет учитель. Я ждала от него весточки еще вчера, но напрасно. Возможно, сегодня…
— Дарн? — У самых дверей столовой меня остановила старшекурсница с зельеварения. И откуда меня знают все адепты? Слухи в этом заведении расходятся как круги на воде. — Там на проходной тебя спрашивает какой-то господин. Срочно беги туда!
И я помчалась, гадая, что же это за посетитель. Неужели герцог? Это было бы кошмарным началом дня!
Портальную башню университета Горного края строили гномы, но если в столице это здание радовало глаз теплыми оттенками камня и сверкающим белоснежным куполом, то в Виале все было скромно, хотя старинная башня почему-то выглядела более новой, чем учебные корпуса. А еще менее прокопченной.
В проходной — узком коридоре между портальным залом и выходом в город — на скамье возле будки привратника расположился посетитель. Я облегченно вздохнула: слава Шандору, это не герцог! В сухоньком желтолицем гноме я сразу узнала поверенного его светлости — господина Грита. Встречала не раз, пока жила в столице. Желчное выражение лица и вечно поджатые губы не позволяли надеяться, что общение с ним может быть приятным.
— Светлого дня, юная госпожа! — Грит поднялся мне навстречу и мы отошли в дальний угол, подальше от навостренных ушей привратника. — Я ненадолго задержу вас. Вот выплата, которую его светлость положил вам. Прошу! — Он торжественно протянул мне крохотный мешочек — внутри что-то жалобно звякало. Испытывая крайнюю неловкость от всей этой ситуации, я молча забрала деньги и засунула их на самое дно сумки. Поверенный с неудовольствием проследил за моими действиями. А чего он хотел? Может, мне пересчитать их или горячо поблагодарить за щедрость? Не дождется. Я нетерпеливо взглянула на гнома, ожидая, когда он отпустит меня.
— Там ровно десять леев. Эту сумму вы будете получать через меня каждый месяц, — заявил Грит, и я с трудом удержалась от смешка. Щедро, ничего не скажешь! Моментально прикинула, что более-менее теплый плащ смогу позволить себе как раз к следующему лету. Конечно, если буду экономной. Прелестно.
— Его светлость также велел передать, что вам запрещено переписываться с бывшим преподавателем. Учтите: все письма, приходящие в университет на ваше имя, будут отсылаться герцогу Оленрадэ.
Я сжала зубы в попытке не скрежетать ими слишком явно, и холодно взглянула в узкие щелочки глаз Грита.
— Это все, что вы хотели передать? Я опаздываю на занятия.
— Нет, не все, юная госпожа. Герцог не доволен вашей дерзостью и дурным поведением, о котором сообщает декан факультета. Если такое повторится, его светлость будет вынужден принять строгие меры.
— Теперь все? — Я уже внутренне дымилась от необходимости сдерживать негодование. Гном удостоил меня снисходительным кивком. — Светлого дня!
Хорошенько хлопнув напоследок дверью, я вышла из башни и несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула — не особенно помогло. Декан нажаловалась — и дня не прошло! Вот мерзкая… женщина. Нельзя привлекать ее внимания. Иначе герцог каждую неделю будет применять ко мне «строгие меры». Какие? Обычные пощечины или затрещины? Что он может сделать мне в университете, если не имеет права забрать меня без моего согласия? А я ни за что его не дам! Нужно сегодня же посетить библиотеку и прочитать устав. Заодно и законы других королевств посмотрю, — может, сбегать отсюда придется гораздо раньше, чем я планировала.
Немного успокоившись, я вдруг вспомнила о занятиях и помчалась к главному корпусу, где должна была состояться лекция по основам магического взаимодействия веществ.
Продолжение:
К первой главе: