Найти тему
Английский с ILS School

10 английских идиом о еде, которые должен знать каждый

Оглавление

Для того, чтобы действительно начать разбираться в английском, нужно быть в курсе значений идиом на разные случаи жизни. Сегодня предлагаем разобрать идиомы о том, с чем мы сталкиваемся ежедневно. О еде! Кто из нас не любит вкусно поесть? Мы собрали для вас 12 идиом о еде, которые точно пригодятся вам в любом small talk и не только! Эти словосочетания часто употребляются в разговорном английском, так что советуем приглядеться к ним и выучить их, чтобы разъясняться максимально свободно.

Cool as a cucumber

Это еще один способ сказать, что кто-то абсолютно спокоен и собран.

Пример: – I wonder whether anything can get on his nerves. He seems to be as cool as cucumber. – Интересно, может ли что-то вывести его из себя? Он кажется очень спокойным.

Couch potato

Ленивый человек, который обычно просто сидит дома и смотрит телевизор.

Пример: My husband is a couch potato. He sits in front of the TV all day long. – Мой муж — лентяй. Он сидит перед телевизором весь день.

Piece of cake

Этой идиомой можно описать задачу как легкую или незатейливую.

Пример: She thought it was a piece of cake, but she was wrong. – Она думала, что это пустяковое дело, но она ошибалась.

Good egg

Противоположность “bad egg”, когда какой-то человек честен и заслуживает доверия.

Пример: She's a good egg, your mom. – Она хороший человек, твоя мама.

Hard nut to crack

Проблема, которую трудно решить, или человек, с которым тяжело иметь дело, “крепкий орешек”.

Пример: He is a hard nut to crack and is not close to many people. – С ним трудно иметь дело, и у него мало близких знакомых.

Full of beans

Отличный способ сказать, что у человека много энергии и энтузиазма.

Пример: My aunt is full of beans today. She must be excited about something. – Моя тетя сегодня очень оживленная. Наверное, она чем-то воодушевлена.

With a pinch of salt

Принимать что-то “with a pinch of salt” означает, что вы слушаете историю или объяснение с чувством сомнения или неуверенности.

Пример: You can take everything that our teacher says with a pinch of salt. – Вы можете отнестись ко всему, что говорит наш учитель, с недоверием.

Bad apple

Другими словами – нарушитель спокойствия.

Пример: Mike is a real bad apple. He always causes trouble at work. – Майк – настоящий нарушитель спокойствия. Он всегда доставляет неприятности на работе.

Big cheese

Влиятельный человек.

Пример: The big cheese is coming to visit our office today – he's the owner of the whole company! – К нам в офис сегодня придет одна важная персона – владелец всей нашей компании.

Bigger fish to fry

Эта идиома означает, что у вас есть более важные дела.

Пример: I'm not worried about that, I've got bigger fish to fry. – Я не беспокоюсь об этом, у меня есть дела поважнее.

Лучший способ отработать эти выражения – записаться на разговорный клуб! Переходите по ссылке, выставляйте ваш уровень и дату, и выбирайте из десятков интересных клубов.

Специально для читателей Дзена дарим промокод UPGRADE, который даст скидку 50% на разовое посещение клуба.

В чем особенность разговорных клубов от ILS?

  • Занятия по мультикам для детей, сериалам – для подростков, и на актуальные темы для взрослых
  • Клубы по грамматике – нескучный способ подтянуть английский
  • Только профессиональные преподаватели
  • 24₽ за клуб при покупке на 6 месяцев и посещения всех клубов (всех возрастов и уровней) – оптимальный вариант для семей

Записывайтесь на клуб с промокодом UPGRADE уже сейчас!