Ещё одним ярким СХВ, активно употреблямым как в художественных текстах, так и в разговорной речи, является метонимия. МетонИмия - троп, при котором происходит ЗАМЕНА одного слова другим на основании СМЕЖНОСТИ предметов или явлений. Смежность - это не сходство. Смежность - это взаимосвязь. Рассмотрим, как могут быть связаны тарелка и суп, который в ней. Очевидно, что сходства никакого нет. А вот взаимосвязь есть - суп находится в тарелке, то есть он её содержимое. Фактически суп занимает объём посудины. Именно поэтому мы так и говорим: "Я целую тарелку съел! И ещё от тарелочки не отказался бы!" Мы же понимаем, что не фарфор был вкусен, не его ели, а суп. Это и есть метонимия! Или ещё пример. "Мне Пушкина ещё учить, а следом Лермонтова сдавать! " - воскликнет ученик. Как же так? Вряд ли поэт раскроется страницами книги, а вот его произведения займут не один вечер школьника. И это тоже метонимия! "У бабушки хрусталь в шкафу совсем запылился," - скажете вы. И ведь ясно, что речь идёт