Найти в Дзене
Влюбленная в Турцию

Верблюд ты или груша, а может сахар? Прикольные сравнения в турецком языке

Оглавление

Знаешь, кого можно обозвать "ну ты, верблюд" или "вот ведь, груша"? Или просто выйти на улицу и сказать "эх, словно щербет"? В этой статье я собрала несколько прикольных сравнений в турецком языке. Удиви турков своим знаниями и заодно прокачай свой мозг!

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые статьи. А также буду рада комментариям!
В этой статье фразы с животным характером, а в этой самые сонные.

Топ-10 интересных сравнений:

1️⃣ Deve gibi (деве гиби) - как верблюд. Имеет два значения:

  • человек высокого роста
  • громоздкий, неуклюжий, огромный

2️⃣ Şeytan gibi (щейтан гиби) - как черт. Значение:

  • очень умный и хитрый
-2

3️⃣ Şeker gibi (щекер гиби) - как сахар (конфетка). Имеет два значения:

  • очень милый, красивый
  • с мягким, кротким характером (поведением)
-3

4️⃣ Tabak gibi (табак гиби) - как тарелка. Значение:

  • очень прямое ровное открытое место
-4

5️⃣ Şerbet gibi (щербет гиби) - как щербет. Значение:

  • мягкая, отличная погода
-5

6️⃣ Elma gibi (ельма гиби) - как яблоко. Значение:

  • говорят о красных щеках
-6

7️⃣ Böcek gibi (бёджек гиби) - как жук (насекомое). Значение:

  • говорят о маленьком ребенке с темными волосами
-7

8️⃣ Baykuş gibi (байкуш гиби) - как сова. Значение:

  • говорят о человеке, который верит, что приносит несчастье
-8

9️⃣ Armut gibi (армут гиби) - как груша. Значение:

  • очень бестолковый, наивный человек
-9

🔟 Tasvir gibi (тасвир гиби) - как изображение (картина). Значение:

  • кто-то очень красивый
-10

Продолжение следует...

#турецкийязык #турецкий #иностранныеязыки #образование #культура

#турция #подборка #изучениеязыков #общение #языки