Присяжный переводчик – кто это? Присяжный перевод – это перевод, выполненный, подписанный и заверенный печатью присяжного переводчика, что свидетельствует о подлинности перевода. Сертифицированные (присяжные) переводы могут готовить только переводчики с соответствующей квалификацией. В свою очередь: Присяжный переводчик – это сертифицированный переводчик, который получил соответствующую аккредитацию на выполнение присяжного перевода. Государственные учреждения во всем мире зачастую требуют доказательство подлинности важных юридических документов. Присяжный переводчик делает перевод, который становится законным в Турции. Эти специалисты наделены особым статусом, поскольку для подтверждения своей профессиональной пригодности они должны успешно сдать экзамен на знание языка и принести присягу в суде. Согласно законодательству, присяжный переводчик несет полную профессиональную и юридическую ответственность за подлинность перевода, который он совершил. Именно по этой причине он попросту не