Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Zählen oder zahlen, отсчитываем и платим

Я уже рассказывала о том, как умляут способен изменить смысл слова на противоположенный: fordern → fördern. Приведу вам еще один яркий пример. На этот раз с глаголами zahlen (платить) и zählen (считать). Согласитесь, платить деньги и подсчитывать полученные деньги — огромная разница. Так что, с этими словами нужно быть особенно осторожными, чтобы невзначай вместо подсчета полученных средств не пришлось, наоборот, раскошеливаться. Мои ассоциации к этим глаголам: 🌠 zahlen — оплАчивать 🌠 zählen — цЕль — досчитать до 100 Ich möchte mit Karte zahlen. — Я хочу заплатить картой. Ich zähle bis zehn. — Я считаю до десяти. Здесь главное — не дать себя запутать существительным die Zahl — число. Оно как раз пишется без умляута, хотя по смыслу ближе к zählen — ведь числа мы скорее считаем, а не оплачиваем. Was ist deine liebste Zahl? — Какое твое любимое число? Но вот по законам немецкой логики у чисел умляут потерялся. Может потому, что фраза die Zahlen zahlen (считать числа) звучит примерно как

Я уже рассказывала о том, как умляут способен изменить смысл слова на противоположенный: fordern → fördern.

Приведу вам еще один яркий пример. На этот раз с глаголами zahlen (платить) и zählen (считать).

Согласитесь, платить деньги и подсчитывать полученные деньги — огромная разница. Так что, с этими словами нужно быть особенно осторожными, чтобы невзначай вместо подсчета полученных средств не пришлось, наоборот, раскошеливаться.

Мои ассоциации к этим глаголам:

🌠 zahlen — оплАчивать

🌠 zählen — цЕль — досчитать до 100

Ich möchte mit Karte zahlen. — Я хочу заплатить картой.
zahlen
zahlen
Ich zähle bis zehn. — Я считаю до десяти.
zählen
zählen

Здесь главное — не дать себя запутать существительным die Zahl число. Оно как раз пишется без умляута, хотя по смыслу ближе к zählen — ведь числа мы скорее считаем, а не оплачиваем.

Was ist deine liebste Zahl? — Какое твое любимое число?

Но вот по законам немецкой логики у чисел умляут потерялся. Может потому, что фраза die Zahlen zahlen (считать числа) звучит примерно как русское «масло масляное» или «успешный успех»?