Сегодня переводим классическую классику. Смысл, как обычно, не слишком уж сложен и витиеват, но тем не менее.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня много
Сomo si fuera esta noche la última vez.
Как если бы была эта ночь последний раз.
Bésame, bésame mucho
Целуй меня, целуй меня много
Que tengo miedo tenerte y perderte después.
Потому что имею страх иметь тебя и потерять тебя потом
Quiero tenerte muy cerca,
Хочу иметь тебя (= чтобы ты был(а)) очень близко
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Смотреть в твои глаза, видеть тебя рядом со мной
Piensa que tal vez mañana
Подумай, что возможно завтра
Yo ya estaré lejos, muy lejos de ti.
Я уже буду далеко, очень далеко от тебя