Найти тему
Путешествия души

Португалия. ч. 2

Fado

Португальская культура – песенная, в отличие от испанской. Фаду – параллель фламенко. И родилось оно, в общем, из тех же корней: арабы и евреи. Бедные, нищие, изгнанные ото всюду и лишённые всего они изливали своё горе в песне-плаче о своей судьбе. Fado = fatum = судьба. В фаду 3 составляющие: фадишта/о (певица или певец), португальская гитара (12-струнная) и обычная гитара (которую здесь называют «виола»). Плюс, конечно, полумрак и знаменитое саудаде.

Открытием для меня стало то, что песни фаду бывают и весёлыми. Впрочем, от грустных они почти не отличаются мелодикой. Ощущение такое, будто грустный по натуре человек пытается делать вид, что ему сейчас весело. Получается не очень. А грусть у фадишто выходит красивая, поэтичная, душевная. Королеву фаду Амалию Родригеш знают, наверное, все (или хотя бы слышали). Но мне больше понравилось мужское фаду. Точнее Heldar Moutinho. Особенно Já Não Te Espero.

(Ещё можно слушать Ricardo Ribeiro, Camané. Неожиданно понравился женское фаду Yola Rodrigis и Mariza, конечно, тоже).

Фаду, конечно, центр всего португальского saudade. Изгнанные мавры и евреи страдали и жаловались на судьбу – оттого оно такое. И тут мне снова трудно удержаться от параллели: фламенко – это тоже детище смешения культур арабов и евреев. Но в него свой вклад внесли цыгане. Наверно, оттого оно такое – con duende (с дуэнде) вместо saudade.

Saudade – ровная глубокая печаль. Duende – крайности: если радость, то до битья посуды, если печаль, то сердце на пол и все умерли. (Все, говорю, умерли: не только главные герои, но их дети, друзья и даже кошки!).

Pura poesía

Ещё один признак, характеризующий нацию – её поэзия. Основа португальской литературы была заложена и поддержана поэтами. И это тоже очень характерно: такую меланхолию невозможно держать в себе. Но можно облегчить душу: излить эту тоску, выговорить, выпустив из себя – пусть бродит по миру. Хотя всё равно её не избыть.

Говорю о Камоэнсе и Пессоа. Камоэнс – основы, Пессоа – более современный нам поэт, которым гордится вся страна. Пессоа не просто сочинил себе более 70 различных и отличающихся между собой гетеронимов. Он вдохнул в них искру жизни и наделил каждого отдельной личностью. Это даже не раздвоение личности! Представляете, как глубоко человек искал себя?!

«И не в том моя цель, чтобы быть поэтом.
Это просто мой способ быть одиноким».

Это слова гетеронима Пессоа - Альберто Каэйро. Наверно, и правда, будешь одиноким, если выдумывать себе несуществующие жизни и искать себя в них, заблудившись в трёх соснах: меланхолии, шизофрении и депрессии.

Saudade

Хотя откуда такая грусть – неясно. В Португалии больше всего солнечных дней в году среди всех стран Европы. 3000 часов солнца в год! Мне даже представить столько трудно! Здесь мягкий приятный климат. Всё буйно растёт и пышно цветёт. Снега не бывает. Бывает дождь и ветер с Атлантики зимой, но зимы недолгие и по нашим меркам тёплые: температура ниже +5 ночью не опускается.

Можно было бы предположить, что такая вселенская печаль из-за утраты заморских колоний и морского владычества. Но язык же родился раньше!

Кстати сказать, в обычной жизни эта меланхолия и ностальгия практически не проявляется. Среди молодёжи её вообще не видно. Скорее, вся она – доля стариков и маленьких старушек, которые бредут на своих троих в гору рядом с проезжающим фуникулёром. Потому что проезд - 3 евро.

PS. Если вам понравилась статья, не забудьте нажать лайк. Комментарии и репосты тоже приветствуются.