Называется плита, естественно, не как могильный камень, то есть не gravestone, не headstone и даже не tombstone. tombstone - это плоский камень (flat), который лежит на могиле В случае той плиты, которая закрывает склеп, где похоронены королева Елизавета II, её муж, сестра, мать и отец, речь о плите из бельгийского чёрного мрамора (Belgian black marble), на котором выгравированы 4 имени. Интересно то, что имени сестры на плите нет. Дело в том, что сестра Елизаветы II предпочла кремацию, т.е. её гроба там нет (в склепе под плитой только её ashes - пепел, предположительно в погребальной урне), а потому и имени тоже нет. Ну, и по статусу она не дотягивает, тоже фактор. Вот так выглядела плита до того, как умерла Елизавета II Примечательно также то, что гроб с останками герцога Эдинбургского только недавно перенесли в часовню. Он "ждал" переноса до ... смерти королевы. То есть, проживи она ещё несколько лет, вот так бы и стоял "в ожидании". Сейчас же на плите сразу добавили ещё два имен
English. Как по-английски называется (и почему так) могильная плита с именами Королевы Елизаветы II, её мужа и родителей?
24 сентября 202224 сен 2022
2133
1 мин