- А как Вы относитесь к феминитивам? - спрашивали меня студенты в прошлом году.
- А Вы знаете, что теперь "кофе" - женского рода? - это тоже из прошлогоднего.
В этом году, наверно, про матчества начнутся вопросы. Есть такая модная в определенных кругах тема.
О феминитивах
Говоря по-русски, феминитив - это женская форма наименования лица по профессии, должности, званию. Когда мы вместо "директор" говорим "директриса", а вместо "дирижер" - "дирижерша".
Феминитивы существуют в русском языке "полулегально".
С одной стороны, это слова, понятные большинству русских. Потому что они образованы от известных корней при помощи стандартных способов словообразования и готовых словообразовательных элементов.
С другой стороны, большинство таких "образований" имеют разговорную или просторечную окраску. Слова с разговорной окраской допустимо использовать в бытовом общении. Однако они неуместны в речи официальной, научной, публицистической.
Слова с окраской просторечной культурный человек, как правило, не использует. Это нарушение языковых норм.
Почему так?
Дело в том, что большинство словообразовательных элементов, служащих для создания феминитивов, несут некий дополнительный смысл. Причем, как правило, это смысл уничижительный, пренебрежительный.
Возможно, такой смысл сохранился еще с тех времен, когда женщину, занимающуюся сугубо мужским делом, порицало общественное мнение. Сейчас это не так, но язык консервативен. И он долго хранит такие вот "остатки смысла".
Почему не "сделают" феминитивы законными наименованиями, как в других языках?
Ну хотя бы потому, что язык никто не меняет "сверху". Ученые, которые создают словари и правила, лишь фиксируют языковые факты, существующие в конкретный исторический период.
И в русском языке сейчас фактом является использование для большинства профессий и должностей (званий) именно мужских вариантов.
Мало того, существуют параллельные женские наименования, которые обозначают не лицо женского пола, а супругу этого лица. Сравните, например, "генерал" - "генеральша". И появление здесь еще одной формы женского рода приведет только к еще большей путанице.
О матчествах
Еще один "новояз", который усиленно сейчас продвигают некоторые "блогерки" (или "блогерши"?).
Предлагается, чтобы ребенку можно было вместо отчества (то есть второй части имени, которая дается по имени отца) давать "матчество" - образованное от имени матери.
Логика ратующих за сие нововведение состоит в том, что сейчас мать играет более важную роль в воспитании детей. Кроме того, в неполных семьях ребенок либо не знает отца совсем, либо тот существует, скорее, номинально.
Степень радикальности предложений колеблется от "давать матчество при отсутствии законного родителя мужского пола" до "давать матчество по желанию матери".
Я, конечно, консерватор. И не вижу ничего дурного в том, чтобы придерживаться веками существующих традиций.
Однако не вижу ничего плохого и в том, что имя ребенка будет содержать отсылку к имени матери. А может, лучше тогда к именам обоих родителей?
Вот только как это повлияет на самоощущение ребенка? Если сейчас у всех детей есть отчество, независимо от того, есть отец, был ли он вообще (имеется в виду не биологический, а признавший отцовство). И в этом плане ребенок, рожденный изначально единственной матерью, ничем не отличается от ребенка, растущего в полной семье. Ну сказала мама при регистрации, что Иванович - записали Иванович.
А теперь представьте себе, что дети смотрят данные, записанные в школьном журнале. Там есть раздел с их полными данными. И видят, что Сережа носит полное имя Сергей Сергеевич, а Вова - Владимир Маринович. Дети ведь существа любопытные. И догадливые.
И это только один момент. А теперь представим, что дама решила, что она больше в ребенка "вложила". И поэтому надо поменять отчество на матчество. Как это понравится, пусть не самому лучшему, но все-таки родному папе? По-моему, семейный скандал гарантирован. Возможно, даже с разрывом отношений.
Наверно все-таки повышение роли женщины в социуме можно начать с чего-то другого...
В целом к изменениям языка надо относиться спокойнее. Он многое способен принять, "переварить", и только от этого обогащается.
Что-то приживается, проверяется временем и входит в систему. Что-то отпадает, отбрасывается, забывается. Это нормально.
Только не надо пытаться насаждать новые теории принудительно. Не надо примешивать к языку политику, психологию, собственные комплексы. Оставьте язык его нормальным историческим процессам.