// ПАРУС как ИСКОННО РУССКОЕ СЛОВО
в связи с др.-слав. ПРАХ, санскр. ПРАНА,
лат. SPIRITUS и др.-евр. МИФРАС //
***
Из ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ ОЛЬГИ СВИРИДЫ
(= Ютен Ольга Свирида, = Ольга-Агния Свирида)
***
Снова, на наш взгляд, сталкиваемся с несправедливостью по отношению к русскому языку в связи со словом ПАРУС. Традиционно считается, что данное слово было заимствовано в древнерусский период из греческого φᾶρος, pharos (Этимол. словарь Крылова Г. А.). Это также констатирует М. Фасмер, не высказывая при этом собственной версии, но, что важно, он отмечает несостоятельность традиционной версии: “Этому противоречит то обстоятельство, что греч. слово в древности было поэтическим и позднее не встречается в греческом [языке]”.
Однако же мы можем найти исходную лексему в древнем русском языке! Это: 1. др.-слав. слово ПАРА, озн. «пар, испарение»; 2. др.-русск. слово ПАРА – «пар, туман, мгла, дым; дыхание». Т.е. др.-слав. и др.-русск. слово «пара» ассоциировалось с чем-то невесомым и слабо осязаемым; точнее — связывалось с понятием разряженной среды, состоящей из ПАРЯ́ЩИХ в воздухе частиц, т.е. с воздушной средой как таковой или с влажной воздушной субстанцией, в том числе с дыханием, а значит, «пара» могло служить синонимом воздушной среды вообще и влажного воздуха, в частности. Отсюда понятно, что «парус» происходит от древнего русского слова «пара» и состоит в этимологическом родстве др.-слав. глаголом «парити» – “лететь, испаряться”, с русск. сущ. «пар» и с глаголами «парИть (летать)» и «пАрить».
ТАКИМ ОБРАЗОМ, мы имеем: ПАРА+ С = ПАРАС, где “с” – это суффикс со значением совместности, связности (от предлога “с”); а далее пАрас естественным образом трансформировалось в ПАРУС (поскольку в русском языке безударные гласные приобретают некое усреднённое звучание, — безударное “а” звучит как нечто среднее между звуками “а”, “о”, “у”).
В КОНЕЧНОМ ИТОГЕ: ПАРУС — это “то, что [непосредственно] связано С ПАРОЙ” (т.е. с воздушной средой), “пара-с” (“пара+с”).
Со словом «пара» — в силу того, что оно ассоциируется с понятием разряженной легковесной среды, — вне всякого сомнения, связано др.-слав. и др.-рус. сущ. «ПРАХ» (пыль, персть), от которого позднее произошло русск. «порох».
Здесь же, скорее всего, и санскритское «ПРАНА» (ностратич. корень «пр» + суфф. «н») – тончайшая жизненная субстанция (энергия), связанная непосредственно с дыхательной функцией человека. В свою очередь, с «пара» и «прана» связано латинск. spiritus, (корень “пр” + приставка “с” со значением совместности: с-пирит, букв.: «то, что с парой»), озн. «веяние, дуновение; дыхание; душа; Дух».
Далее, поскольку в древности веяние ветра традиционно связывалось в первую очередь с вихрем, т.е. со спирально-круговым движением воздушного потока (срв. в этой связи лат. сущ. spira, означающее «изгиб, извив», и лат. глагол spiro– «дуть, веять»), то отсюда — из ностратического (= пра-русского!) языка — мы имеем др.-греч. σπεῖρα (спира) – «извив, изгиб, извилина», и др.-греч. σπεῖρον (спирон), означающее «обертка из ткани, полотнище, парус» (последнее значение, выводится, очевидно, из свойства воздушных потоков свиваться в вихри).
Относительно лат. уже сказано, здесь: спиро – «дуть, веять»; спирит – «дуновение, ветер, дух»; спира – «извив, изгиб»
И, к слову сказать, вполне возможно, что пресловутое др.-греч. φᾶρος (фа́рос), есть заимствование, пришедшее в др.-греч. язык в усечённом виде из др.-евр. языка, — от др.-евр. «мифра́с» (Стронг 4666), которое имеет то же самое значение – “парус”. Тем не менее, скорее всего, оба слова – др.-евр. «мифра́с» и др-греч. «фа́рос» – восходят к ностратическому «пара».
Здесь же: др.-евр. глагол «парэ́с» (Стронг 6566) – “рассеивать, развеивать” (при употреблении в породе* пиэль) (Этимологическое родство «мифра́с» и «парэ́с» утверждается специалистами в области др.-евр. языка.)
__________________
* Породы – это типы глаголов в семитских языках.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////