О названии
Перед вами очередной лингвистический самородок на ярмарке блестящих идей адаптации названий картин. Вообще, по определению порок — это нравственный или духовный недостаток. Поэтому не совсем понятно, причём здесь вообще экспорт. Никаких великих открытий я не нашёл даже после просмотра фильма, в связи с этим рассмотрим предпосылки к оригинальному названию, то есть к восточным обещаниям.
В нашу редакцию постоянно приходят письма с подобной путаницей: здесь был и перевод фильма «Inception» и даже «The Misfits» ловко переведенный как «Ограбление по-джентельменски».
Однако на этот раз мы захотели разобраться в названии с должным подходом и обратились к товарищам с кафедры лингвистики, чтобы узнать, в чём же кроется загадка.
После долгих и методичных исследований мы получили довольно-таки исчерпывающий ответ на наш вопрос. Дело в том, что действие картины происходит в Англии, а в среде британцев восток прежде всего ассоциируется с Россией. «Eastern Promises» — отсылка к тому, что это обещание лучшей жизни провинциалке, которая найдет эту хорошую жизнь на западе. Теперь всё встало на свои места.
Вкусный антураж
Раньше Россия за границей славилась как страна, где под тенью развесистой клюквы крестьяне пьют напиток, называемый самоваром…
Данная цитата из газеты 1908-го года появилась в этой статье не просто так. Разумеется, в фильме про русских обязательно будет присутствовать «клюква» но на этот раз грамотная и не раздражающая нежное восприятие патриотичного зрителя.
Уже с порога мы знакомимся с женщиной на мотоцикле «Урал», а также с её родственниками, живущими в небольшом квартале Лондона. Их домашнее убранство уже говорит о многом: суровая деревянная мебель, серванты с горячительными напитками, безвкусные, но задающие стиль комнате обои.
Русская девушка Анна живёт с матерью Еленой и дядей Степаном. Именно так они называют друг друга на протяжении всего фильма. Мало ли, может, просто проявляют уважение и воспитание?
Несмотря на всю эту сумятицу, дядя оставляет только хорошие впечатления. Такой колоритный персонаж добавляет интереса к фильму исключительно за счёт своего образа жизни: бесконечные посиделки за столом, его вызывающий аппетит, вкусные наливочки, водочка, картошечка, а также посапывания и покряхтывания в кресле за книгой — вот она, настоящая пожилая жизнь!
В целом русские в этом фильме позиционируется как весёлые, богатые и жизнерадостные люди, которые не прочь вкусно поесть. Не зря антагонист является владельцем огромного роскошного ресторана…
Однако такая характеристика касается только относительно мирных представителей «восточной» культуры.
Жизнь по понятиям
Так как большую часть фильма занимает описание бандитского быта, то стоит поговорить и про него. Действительно, ходили ведь целые легенды о том, как Вигго Мортенсен ездил в Россию и набивал себе достоверные наколки.
В самом деле, все они написаны без ошибок. Тот же «Север», к примеру.
Кроме всего прочего, присутствуют знаменитые купола и знаменитые розы ветров, говорящие о том, что заключенный ни перед кем не прогнётся.
— В Японии у тебя есть татуировки, если ты якудза. В Индии их используют в декоративных целях, в Америке — в развлекательных. И только в России ты получаешь татуировку, если совершил грех. Всю историю русского бандита можно прочитать по наколкам на его теле. Если у тебя нет наколок, тебя не существует.
Основной фундамент положен нормально. Знание и понимание устройства российского криминального мира у авторов есть. Минимальное, но есть.
Картина не несёт в себе смысла ярко продемонстрировать все тонкости жизни русского бандита, поэтому разбирать некоторые мелочи я считаю нецелесообразным. Разумеется, за исключением фразы «всё будет тип-топ, за базар отвечаю». Вот они, слова матёрого русского уголовника.
Весьма скучный и тяжелый сюжет о расследовании изнасилования затягивается пасмурными британскими пейзажами. Неспешные разговоры и томные раскуривания сигарет добавляют определенный шарм, но это не помогает вызволить сюжет из огромной ямы с пробелами. Всю эту тягомотину разбавляет единственная экшн-сцена с дракой в бане.
Драка в бане, которая длится около восьми минут подряд, с голыми мужчинами и различными пикантными подробностями, — это же буквально то, что мы заслуживаем. По факту эта драка является большей кульминацией, чем естественная развязка фильма.
Это неплохая клюквенная картина про бытность русской мафии в Лондоне. Здесь вы не встретите большое количество эпичных драк и перестрелок, ведь картина не ставит перед собой задачу показать нечто документальное, или нечто в стиле боевика девяностых.
Спасибо за внимание.
Орфография и пунктуация является авторской. Автор несёт некую ограниченную ответственность за точность и достоверность фактов, на которые он ссылается в своих сочинениях. Автор также не несёт дискурсивной и иной ответственности за непродуктивную трату времени, потраченного читателем на прочтение его статьи.