Найти в Дзене
Бумажный Слон

Принцесса и главврач

Тишина дышала спокойствием. Ничто не нарушало вселенский порядок. Даже неуклюжий, вытянутый, громоздкий космический корабль, неспешно приближающийся к червоточине, был частью тишины.

Иногда от него уходили вдаль пакеты сообщений и отчетов. Но и они, как-то стыдливо, и торопливо, боясь потревожить порядок, были частью тишины.

Где-то, на границе досягаемости сенсоров и локаторов корабля появилась матовая серая точка. Может кусок метеорита, а может, какой мусор? Скоро и космические путешественники смогут его наблюдать…

*

- …наблюдать – это твоя задача! – крикнул Сержио и для убедительности стукнул кулаком по переборке.

Нэсс вздрогнула от глухого удара и еще сильнее втянула голову в плечи.

«Ну спала же зараза!» – подумал главврач и мысленно врезал медсестре подзатыльник. Вроде полегче стало.

- Клюква, – обратился Сержио к кораблю, – ну а ты-то, почему не подала ей сигнал?

Нэсс еще больше съежилась и зажмурилась. Даже русые волосы торопливо свернулись в клубок.

- Сэр, я неоднократно подавала мисс Струк предупреждающие сигналы, – вежливо ответил корабль.

Сержио подозрительно наклонил голову:

- Я что-то не понял…

- Господин Исмайлофф, я просто на секундочку прикрыла глаза, – мгновенно покраснев, затараторила медсестра. Выбившийся русый локон нервно задергался возле уха девушки.

Сержио в сердцах смачно выругался на языке далеких славянских предков:

- Ты, koza tuporylaya, значит кувыркаешься полночи со своим kabeliom, а потом спишь на рабочем месте! Ты хоть представляешь, сколько понадобится времени, чтоб восстановить стебель Анестатика и позволить ему вновь распустить свои цветы?

- Семьдесят три часа, – еле слышно пискнула Нэсс.

Сержио уже было открыл рот, но его перебила Клюква:

- Господин Исмайлофф, вас срочно просит командир корабля в грузовой шлюз.

Сержио нервно поправил седые волосы и, грозно зыркнув на подчиненную, вышел из кабинета.

«Вернусь, заставлю в операционной обработать вручную весь потолок»…

*

Потолок ослепительной белизной полоснул по глазам. Киц О’Бави торопливо нарастила на веки несколько слоев кожи.

- Здравствуйте, – обратился к ней какой-то седой гуманоид на общегалактическом, – меня зовут Сержио Исмайлофф. Я главврач на исследовательском корабле «Адмирал Ньюман». Мы подобрали вашу А-капсулу.

Гарми резко села на кушетке:

- Я – Киц О’Бави, принцесса-матка. Где мы?

- Если не ошибаюсь, приближаемся к червоточине S-26, – вежливо ответил седой гуманоид, – кстати, капитан корабля, хотел бы…

- Нам нельзя туда! Немедленно сообщите командиру! – пронзительно закричала она.

Сержио резко встал со стула:

- Что случилось?

- У входа «черная спираль»! – воскликнула Киц. – Наш корабль был в ней уничтожен!

Лицо человека побледнело:

- Нэсс, беги к А-капсуле!

Девушка выронила планшет:

- Сэр, вы ей верите?

- Гарми не врут! – Исмайлофф подбежал к линку: – Капитан! У червоточины «черная спираль»!...

*

«Черная спираль» мгновенно захватила корабль в свою орбиту притяжения. Клюква попыталась вырваться из хватких убийственных щупалец, но было поздно. Космическая ловушка уже захлопнулась и погнала корабль по стремительно сужающейся орбите к центру.

Клюква одновременно начала давать отчет капитану и формировать экстренный пакет в центр. Хотя анализ ситуации давал понять, что все это бесполезно. Выполняя протоколы, корабль готовил А-капсулы к запуску. Первым остановился двигатель. Клюква попыталась перенаправить аварийное питание на отстреливающие патроны А-капсул, но не успела. Обесточенный корабль превратился в мигающую красным скудным светом груду металла.

Сила притяжения спирали разгоняла свою жертву все быстрее и быстрее. Сенсоры Клюквы начали давать противоречивые показания. Различные волны, пронизывающие весь космос, словно автомагистрали город, сворачивались в тугие беспомощные клубки. Напряжение на защиту корабля стремительно увеличивалось.

Через десять минут Клюква зафиксировала первые трещины по правому борту…

*

- Борту «Адмирал Ньюман»! Подтвердите контакт с представителем расы Гарми!

Полковник Стэнли, как и остальные, замерли в ожидании повторного пакета с запрашиваемого корабля.

Адъютант посмотрел на полковника и опустил глаза.

«Как будто это его вина, что «Адмирал Ньюман» у самой червоточины резко перестал отвечать. Почему они замолкли? Гарми что, напали на них?»

Стэнли поднялся с командирского кресла и посмотрел на генерала. Старик прищурился и, не сказав ни слова, покинул командный пункт.

- Майор Лю Ван, соберите экстренную комиссию в общей зале, – вздохнув, приказал полковник. Почему-то вспомнился курсантский друг, который должен служить на этом корабле.

«Надеюсь, что все хорошо»…

*

Хорошо освещаемый далекой туманностью корабль беззвучно раскололся пополам. Нутро жертвы разноцветным мусором брызнуло в космос. Люди, маленькими тряпичными куколками беспомощно задергались среди обломков. Тишина никак не отреагировала на слабенькие сигналы скафандров бедолаг. Да и «спираль» не пропускала крики людей…

*

- Людей больше нет, – обреченно ответил Сержио, глянув на дисплей у эвакуационного ангара.

Запыхавшиеся от бега, одетые в скафандры, Исмайлофф и Киц стояли перед капсулами. Ни одна из них так и не покинула корабль. В дальнем углу главврач заметил укупорки с ракетами ближнего боя.

- Садись, – приказал Сержио, открывая одну капсулу.

- Не поняла, – медленно произнесла Киц. Странные фасетчатые глаза несколько раз моргнули. Перламутровое лицо принцессы-матки окрасилось в пурпурный цвет.

Сержио чертыхнулся и, ударив Гарми локтем в грудь, втащил легкое тело в капсулу. Слабые попытки протеста ослабевшей Киц О’Бави, не возымели никакого эффекта.

«Вот это я хорошо придумал».

Главврач пристегнул защитные ремни на теле спутницы и, выйдя из тесной, одноместной капсулы, загерметизировал дверь.

- Что ты делаешь? – спросила Киц.

- Клюква, ты еще тут? – проигнорировав ее, обратился к кораблю Исмайлофф.

- Да, сэр – спокойно прозвучало в скафандре.

- Давай-ка рассчитай траекторию и время запуска А-капсулы, чтоб она вырвалась из орбиты и влетела в червоточину, – сказал Сержио, подходя к укупоркам с ракетами.

- Нет питания на патроны катапультирования, – как показалось главврачу, с грустью произнесла Клюква.

- Да они нам и не нужны, – поднимая укупорку, закряхтел Сержио. Сервоприводы скафандра тихо заурчали, справляясь с нагрузкой.

Надоедливые крики протеста Гарми гудели набатом в наушниках скафандра. Изнывая от тяжести, главврач только плюнул в сердцах:

- Ну чего ты орешь? А еще принцесса.

Вопли стихли. Через секунду раздался спокойный голос:

- Господин Исмайлофф, именем Королевы, я требую, чтобы вы выпустили меня.

- А я чем, по-твоему, занимаюсь? – с ухмылкой спросил он.

- Данное действие противоречит законам жизни, – ровно произнесла Киц О‘Бави.

- Ну, подай на меня в суд, – шутливо предложил Сержио.

Гарми опять сорвалась на протестующие крики.

- Ох и рванет! – воскликнул Исмайлофф, подтаскивая вторую укупорку на место вытащенных патронов.

- Сэр, расчетное время тридцать секунд, энергии направленного взрыва достаточно для катапультирования и выхода из зоны гравитации, – подала голос Клюква.

- Вот и славно, – прошептал главврач, устраиваясь среди ракет. Зажатая в руке граната как-то наводила на философский лад.

- Слышь, shpana, передавай привет старику Стэнли! Расскажи, как все было! – крикнул он, наблюдая, за открывающимися воротами ангара.

- Клюква, ну а ты как думаешь, повезет? – спросил Сержио и улыбнулся. Клюква никогда не ошибалась в расчетах…

*

«В расчетах покидания корабля нет информации о протоколе восемнадцать».

Киц вздрогнула от женского голоса в капсуле.

Тут же раздался оглушительный взрыв и сила ускорения вжала принцессу-матку в кресло. Гарми торопливо исправила в организме последствия деструктивных изменений. Через несколько секунд в крохотном иллюминаторе перестали мелькать обломки корабля и трупы людей. Космос мигнул светом далеких звезд…

*

-… звезд тебе не видать, если ты ошибся! – крикнул генерал, забыв про этикет.

Стэнли поджал губы и вскинул подбородок:

- Сэр, Гарми по своей природе не воины…

- А ты не знаешь, что такое шантаж? – уже спокойнее спросил старик, нависая над столом, – те же Ксензы, например, захватывают принцессу-матку и диктуют условия. Мы не можем исключить такой вариант. А если Гарми начнут войну, нам в ней нет победы, без упреждающего удара. Уничтожим королеву-матку и всей расе, конец.

Полковник упорно не хотел утверждать экстренной протокол. Замы, только вопросительно смотрели на своего капитана. Получался паритет в голосовании. Стэнли понимал, что если даст свое согласие, за ним так же проголосуют и остальные.

Неожиданно пискнул линк.

- Что там? – рявкнул генерал.

- Сообщают, что из червоточины, только что вылетела А-капсула, – прочитав сообщение, сказал полковник.

- Это ничего не меняет, – нахмурился генерал.

- Нет, это все меняет, – решительно поднимаясь с места, сказал полковник, – голосование откладывается, до выяснения обстоятельств.

Что-то внутри офицера подсказывало, что в приближающейся А-капсуле они найдут все ответы. Выходящего полковника провожали задумчивыми взглядами. В зале воцарилась тишина…

*

Тишина дышала спокойствием, ничто не нарушало вселенский порядок. Даже маленькая серебристая А-капсула, неспешно приближающаяся к станции, была частью тишины.

Автор: Егерь

Источник: https://litclubbs.ru/articles/6641-princessa-i-glavvrach.html

Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.

#фантастика #космос #принцесса #главврач #спасение #тишина

Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб.