Фатьма подбежала к покоям отца, сдерживая прерывистое от бега и волнения дыхание, приказала доложить о ней повелителю.
- Госпожа моя.., - ответил страж, низко склонившись перед султаншей. - Повелитель сейчас занят. Приходите позже.
- Я не спрашиваю у тебя когда мне приходить или уходить, ага! Немедленно доложи обо мне моему отцу! Иначе я вырву тебе твой язык!, - пригрозила мужчине Фатьма.
- Но, госпожа..! Повелитель приказал не беспокоить его и я не могу ослушаться его приказа, - ответил мужчина, не поднимая глаз на султаншу.
Фатьма отошла на пару шагов в сторону и подумав, ответила стражу
- Хорошо. Я подожду, когда отец освободится и примет меня. Но ты, ага, обязательно получишь выговор от повелителя. Уж за это не беспокойся! Я постараюсь за это, - произнесла Фатьма язвительным голосом.
- Как вам будет угодно, госпожа. Если повелитель сочтёт необходимым наказать меня, значит так тому и быть, - покорно произнёс в ответ мужчина.
Спокойствие стража окончательно вывело из себя Фатьму и она кинулась к нему с криками
- Да кто ты такой??! Почему ты смеешь так отвечать мне?! Я Фатьма Султан!! Дочь правящего Султана Мурада и Сафие Султан!!
Дверь султанских покоев внезапно распахнулась, заставив султаншу замолчать и прекратить поток изрыгающихся из неё ругательств.
На пороге стоял мужчина и увидев султаншу, склонился перед ней
- Госпожа...
Фатьма во все глаза уставилась на, склонившегося перед ней, молодого мужчину.
- Здравствуйте, паша. Я так полагаю вы были у моего отца?, - начала разговор Фатьма.
- Здравствуйте, Фатьма султан. Я слышал как вы принесли свое имя, - сказал мужчина, не смея поднять глаз на султаншу.
- Прекрасно. Вы знаете моё имя и мне нет необходимости представляться вам, - сказала Фатьма, с любопытством смотря, на по-прежнему склонившегося перед ней мужчину. Скажите мне ваше имя. Мне интересно его знать.
Мужчина поднял на султаншу свои глаза, пронзительного голубого цвета, и сердце Фатьмы дрогнуло.
- Меня зовут Халил-паша, госпожа. Всегда к вашим услугам, - произнёс мужчина, все больше очаровывая султаншу.
- Что ж, Халил-паша. Была рада нашему знакомству, - произнесла Фатьма и соблюдая приличия, шагнула к стражу, приказав доложить о ней повелителю.
Халил-паша, склонив голову ещё раз в почтении, удалился, сопровождаемый мимолетными взглядами султанши, стоящей возле султанских покоев.
- Проходите, госпожа. Повелитель ожидает вас, - произнёс страж, вышедший из покоев отца.
Фатьма, кинув на него испепеляющий взгляд, плавно переступила порог, распахнувшихся перед ней дверей.
- Повелитель..., - кротко произнесла Фатьма, склонив голову перед сидящим на диване отцом.
Мурад улыбнулся дочери и жестом приказал подойти ближе
- Моя красавица, Фатьма! Ты сделала мой день краше! Все хорошо? Иншалла!, - произнёс султан, легонько похлопав ладонью по месту рядом с собой, приглашая дочь присесть.
Фатьма, подобрав пышные юбки, опустилась на диван и посмотрев на отца, улыбнулась самой искренней улыбкой
- Да, отец! Аминь! Все замечательно! Я соскучилась по вам и решила навестить, - сказал в ответ Фатьма, не прекращая сиять от радости.
- Ты сегодня выглядишь особенно счастливой, Фатьма. Аллах! Да будет так всегда!, - произнёс Мурад, смотря на счастливое лицо дочери.
- Аминь! Отец, Аминь! Увидя вас, я становлюсь самой счастливой на этом свете, отец! Иншалла! Вы ещё будете долго жить и править этим государством!, - льстиво произнесла султанша.
- Аминь, Фатьма! Как там матушка? Надеюсь вы не оставляете её надолго одну?, - спросил Мурад.
- Нет, повелитель. Что вы! Мы каждый день развлекаем маткшку чтением книг. Сегодня случилось чудо и матушка покинула свои покои, решив немного пройтись, - ответила Фатьма. - Она даже приходила к вам, но вы были заняты и ей было велено придти позже, - произнесла она, тяжело вздыхая.
Мурад нахмурился
- Кто посмел развернуть её и не доложить мне о её визите?!, - гневно спросил султан у дочери.
- Мне это неизвестно, отец. Жаль только, что матушка, так и не увидела вас. Вы же знаете, как ей сейчас тяжело даётся каждый шаг, - грустно сказала Фатьма, покачав головой.
- Стража!!!, - крикнул яростно Мурад.
Дверь тут же отворилась и вбежали двое стражей.
- Кто из вас преградил путь Сафие султан?! Отвечайте мне!!
- Хранитель покоев приказал придти позже госпоже, повелитель, - ответил один из мужчин.
- А вы??! Почему не доложили о ней??! Так вы выполняете свои обязанности??!, - крикнул султан, рассвирипев ещё больше. - Бысто! Приведите ко мне этого негодника!! А вы, двое, будете заменены!!!
- Как прикажете, повелитель, - ответил один из стражей, покидая покои султана вместе со вторым стражем.
Фатьма ещё не видела таким отца и с восхищением смотрела на него и его карательный гнев.
- Иди к себе, Фатьма. Скажи матушке, что я навещу её попозже. Мне необходимо сделать ещё некоторые дела, - сказал Мурад дочери.
- Как прикажете, отец. Мне было за радость увидеть вас и мило побеседовать. Вы грозный и могучий повелитель!, - ответила девушка, поднявшись с дивана.
Склонив голову, Фатьма покинула султанские покои и усмехнувшись страже язвительтной улыбкой, устремилась в гарем.
Счастье и неимоверная радость переполняли Фатьму.
Войдя в гарем, она направилась в покои матери, рассказать ей об знакомстве с Халил-пашой.
Сафие дремала, сидя на диване и открыла глаза, услышав голос дочери, говорящей со служанкой
- Пусть матушка спит. Сообщите мне, когда она проснётся.
- Я не сплю, Фатьма, - произнесла Сафие. - Иди ко мне скорее! Расскажи! Удалось ли тебе увидеть Халила-пашу?
- О, да, матушка!, - воскликнула Фатьма и подбежав к матери, села возле неё, продолжая рассказывать
- Я не только видела его! Нам удалось немного поговорить! Ах, матушка! Он такой...! Красивый!, - восхищенно выдохнула Фатьма.
Вошла Айше.
- Матушка, Фатьма..,- произнесла султанша, склонив голову. - Доброго дня вам.
- И тебе, моя дорогая. Иди к нам, Айше. Фатьме рассказывает о своей встрече с своим женихом, - произнесла Сафие, указав рукой на место радом с собой.
Айше удивилась, но виду не подала, молча присев к матери с сестрой
- Расскажите мне. Мне непонятно где Фатьма могла увидеть пашу, - произнесла Айше, с любопытством поглядывая на сестру.
- Он прибыл к отцу по делам. Я решила, что твоя сестра должна увидеть Халила-пашу и сообщила о об Фатьме, - ответила Сафие.
- Ну, Фатьма! Говори скорее! Каков он, Халил-паша?! Я сгораю от нетерпения!, - воскликнула Айше.
Фатьма подняла глаза к верху и счастливо вздохнула, сказав при этом сестре
- Мне кажется, Айше, что я влюбилась.. Его образ до сих пор стоит перед моим глазами.
Сафие рассмеялась
- Моя взбалмошная, Фатьма! Ты не похожа на себя. Но Халил-паша явно повлиял на тебя очень положительно, даже не став мужем. Что ж. Это не может не радовать.
По лицу Фатьмы вновь мелькнула улыбка
- Это ваша с отцом заслуга, матушка. Я жутко волновалась, думая, что паша будет старым и горбатым стариком, - произнесла юная султанша в ответ матери.
Вошла Махизер.
- Султанши.., - произнесла она, склонившись в почтении. - Прошу прощения, что прерываю вашу беседу, но мне необходимо сказать вам, Сафие султан. То время, что вы проводили в постели, сохраняя дитя. Наш повелитель увлёкся одной из рабынь, - сказала Махизер.
- Это уже перестало меня удивлять, Махизер. Все быстро закончится, как это было уже не раз, - ответила Сафие своей служанке.
- Это так, госпожа моя. Только вот наложница эта беременна. Её уже осмотрела повитуха и Джанфеда калфа велела сказать вам об этом, - добавила Махизер.
- Передай Джанфеде, чтобы подготовили покои для наложницы. Ещё скажи, чтобы эта хатун не болталась по дворцу и не попадалась мне на глаза. Можешь идти, Махизер, - произнесла Сафие.
- Слушаюсь, госпожа моя, - ответила девушка, покидая султанш.
- Я устала и хочу немного отдохнуть. Возвращайтесь в свои покои, - сказала Сафие своим дочерям.
- Матушка. Отец велел вам передать, что зайдет к вам, как уладит свои некоторые дела, - сказала Фатьма, поднимаясь с дивана, вместе с Айше. - Простите меня. У меня это совсем вылетело из головы.
- Не страшно, Фатьма. Для твоего состояния это нормально, - улыбнулась Сафие дочери.
Айше и Фатьма ушли.
Сафие, прикрыв глаза, читала молитву...
Халиме, вскинув голову, шла по гарему и увидев, что девушки продолжают шушукаться и смеяться, остановилась и окрикнула калфу, стоящую неподалёку от неё.
- Разве я не родила шехзаде?!, - крикнула она на, спешно подошедшую к ней, женщину. - Разве так должны вести себя девушки в присутвии своей госпожи?! Я доложу шехзаде как ты справляешься делами гарема, хатун!! И он прикажет немедленно вышвырнуть тебя из дворца!!
Калфа побледнела и повернувшись к веселящимся девушкам, крикнула
- Вы что??! Быстро все встали!! Перед вами мать наследника!!!, - крикнула женщина, вызвав этим на лице Халиме неимоверную радость.
- Я прощаю тебе, хатун, эту оплошность. Только учти. В следующий раз пощады не будет, - произнесла девушка, гордо вскинув голову и медленно пошествовав через стройные ряды рабынь, выстроившихся перед ней.
Хандан видела все и закрыв дверь в свои покои, вновь предалась рыданиям...