Найти тему

Унитаз, единство, памперсы и ксерокс

Оглавление
Удивительна бывает история слов. И так все переплелось, даже трудно представить, что чему является родственником.

Возьмем простое всем известное слово унитаз

Фото из открытых источников https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/Laptop_at_an_unusual_place.jpg
Фото из открытых источников https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/Laptop_at_an_unusual_place.jpg

Оно имеет место в нашем обиходе. На поверхности лежит его иностранное происхождение. Приставка уни-, ставшая единой частью со словом, выдает его с головой. Она происходит из латыни и буквально значит «один» или «единый». С такой же целью она присутствует в словах «униформа», «унифицированный», «унисекс».

А если возьмем полное слово, «Unitas» с латинского переводится, как единство. Вот так нужно правильно толковать значение сантехнического устройства. Когда примитивные выгребные ямы сменили бачок, рычажок для спуска воды, седалище и сливная труба, объединенные в одну систему, это чудо инженерной мысли по понятным причинам стали назвать унитазом.

У кого был первый «золотой» унитаз

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

В 1884 году устройство для естественных человеческих потребностей с пафосным названием «Unitas», обозначающее единство идеи и исполнения (автор Томас Твайфорд), получило золотую медаль на Лондонской международной выставке, посвященной новым достижениям здравоохранения. Очевидно, что чаша из фаянса со стульчаком из дерева заслуживала столь высокой награды и поистине всемирного признания.

В Россию унитазы пришли на рубеже 19 и 20 веков. В 1912 году была изготовлена партия из 40 тысяч экземпляров, а в 1929 году их выпущено уже 150 000. Серийное производство унитазов стояло отдельной строкой в первом пятилетнем плане развития народного хозяйства СССР. Новому государству требовалось 280 000 санитарно-гигиенических устройств в год. Про то, что унитаз — это имя собственное, уже никто не вспоминал.

Еще больше примеров

Фото из открытых источников https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/Fuji_Xerox_DocuScan_C4250_at_ROC-NCL-AAC_Photocopy_Room_20171018.jpg
Фото из открытых источников https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/Fuji_Xerox_DocuScan_C4250_at_ROC-NCL-AAC_Photocopy_Room_20171018.jpg

Так часто бывает. Подобная, но более современная история произошла со словом «ксерокс». Копировальные аппараты, выпускаемые американской компанией Xerox, унаследовали название. Теперь все копирующие устройства в офисной суете мы, не задумываясь, называем ксероксами. Кстати, kseros с греческого переводится как «сухой». Вот и решайте теперь, совпадение или нет, но в качестве красящего вещества в ксероксах применяется сухой порошок.

Фото из открытых источников https://www.parents.ru/article/opasny-li-podguzniki-dlya-malchikov/
Фото из открытых источников https://www.parents.ru/article/opasny-li-podguzniki-dlya-malchikov/

То же самое произошло и с памперсами. Первой стала выпускать одноразовые детские подгузники под брендом «Pampers» фирма Procter & Gamble. Теперь же не перечесть, сколько компаний выпускают те самые памперсы, в которых выросло не одно поколение современных россиян, и пости никто из них не задумывается о происхождении слов.

А может быть, вы знаете истории и можете привести примеры, когда название бренда из имени собственного стало общеупотребительным нарицательным. Пишите в комментариях — удивимся вместе. Благодарю за подписку и лайки — вот вам еще один живой пример того, о чем говорилось выше.