Найти в Дзене
You're awful

Би мор чил — Больше, чем выжить

Джереми:

Д-д-д-давай, д-д-д-давай,

Ну, ну,

Д-д-д-давай, д-д-д-давай,

Ну, ну!

Я жду когда загрузится прон;

Мой мозг — сейчас расплавится он,

А в школу мне уже пора давно.

Весь день теперь я буду раздражён,

Но эт, в принципе, и не беда,

Ведь я так чувствую себя всегда,

Потею или мямлю как дурак:

Я фрик по жизни, это факт.

Доброе утро, в путь пора!

Д-д-д-давай, д-д-д-давай,

Ну, ну,

Д-д-д-давай, д-д-д-давай,

Ну, ну!

Пешком пойти или в автобус сесть?

Урчит желудок, я забыл поесть;

Когда я нервный, я краснею весь.

Два варианта — надо взвесить их:

Для жалких слабаков автобусы;

Пойду пешком, так будет потом от меня нести,

Станут мокрыми подмышки и сползут трусы.

Ох, как, во имя всех святых,

Стать мне спокойным и крутым?

Не хочу я быть кумиром,

Не надо резких реформ.

Мне никогда не стать ДеНиро —

Джо Пеши тоже быть норм.

У меня есть кодекс свой —

С ним я всё ещё живой,

Но я ничуть

Не хочу быть особенным, нет,

Только выжить хочу.

Компания:

Д-д-д-давай, д-д-д-давай,

Ну, ну,

Д-д-д-давай, д-д-д-давай,

Ну, ну!

(Диалог)

Джереми:

Я прохожу опаснейший холл,

На стене афиша — к ней я пошёл,

Рассматривая старательно пол,

Невидимый, будто ассассин.

Афиша рядом, а что там на ней?

Запись в школьный драмкружок для детей.

Запись, чтоб быть окрещённым как гей.

О нет, не надо мне таких крестин.

Вдруг слева вижу я Кристин,

Кристин, Кристин, Кристин,

Кристин Канигула, Кристин…

Кристин:

Ты что-то сказал?

Джереми:

Я… Э-э…

А это было супер стрёмно. Что ж,

На мак дэдди я явно не похож.

Все безнадёжно, надо мне

Мозги прочистить наконец,

Признать, что я из тех ребят,

Кто всю жизнь девственность хранят.

Не хочу быть безупречным,

Решить бы пару проблем.

Если яйца мне уменьшить,

Они исчезнут совсем;

И ничего не изменив,

Я в этой жизни лишь с одним

Жёстким диском замучу.

Не хочу я быть Клуни, нет, нет,

Только выжить хочу.

Майкл!

Майкл:

Джереми, дружище,

Как делишки?

Я с кафешки:

Я взял суши,

Я взял слэшик цветной.

А ролл был негимаки — я наверно симпатяга,

Так как порция моя была довольно большой.

Джереми:

Ты опять слушаешь Марли, да?

Майкл:

Верно, слушаю я Марли,

И припев сейчас шикарный —

Скоро кончится, могу промотать.

Конец, я весь слух,

Теперь, братух,

Без обид —

Дерьмовый вид,

Что так?

(Диалог)

Джереми / Майкл:

Кристин, Кристин, Кристин,

Кристин Канигула,

Кристин, Кристин, Кристин,

Компания:

Кристин Канигула,

Кристин Канигула…

Джереми:

Вот с места двигаюсь я наконец,

Конверсы меня несут к стене —

Рядом с ней дышать ещё трудней.

Я буду выглядеть как шут,

Но с Кристин я запишусь:

Уже тянусь к карандашу.

Рич:

Гей!

(Смех)

Джереми:

Я не высовываюсь даже,

Мне нужен только покой.

Из всех доступных персонажей

В школе я точно не главный герой.

Кто мог бы мне взять и помочь

Исправить имидж и

Больше, чем просто спастись?

Джереми / Компания:

А-а-а-а-а-а-а-а…

Как мне спастись?

На-на-на-на-на-на-на-на…

Как мне спастись?

На-на-на-на-на-на-на-на…

Джереми:

К толпе оживших мертвецов

Я уже давно готов,

Нашествие случись,

Но так как зомби копят силы сейчас,

А урок уже давно начался,

Я обязан сесть, закончить тест и

Спастись,

Спастись!

Компания:

Д-д-д-давай, д-д-д-давай,

Ну, ну,

Д-д-д-давай, д-д-д-давай,

Ну, ну!

Д-д-д-давай, д-д-д-давай,

Ну, ну,

Ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну!

Эквиритмический (стихотворный) перевод песни «More Than Survive» из мюзикла «Be More Chill».