Джереми:
Д-д-д-давай, д-д-д-давай,
Ну, ну,
Д-д-д-давай, д-д-д-давай,
Ну, ну!
Я жду когда загрузится прон;
Мой мозг — сейчас расплавится он,
А в школу мне уже пора давно.
Весь день теперь я буду раздражён,
Но эт, в принципе, и не беда,
Ведь я так чувствую себя всегда,
Потею или мямлю как дурак:
Я фрик по жизни, это факт.
Доброе утро, в путь пора!
Д-д-д-давай, д-д-д-давай,
Ну, ну,
Д-д-д-давай, д-д-д-давай,
Ну, ну!
Пешком пойти или в автобус сесть?
Урчит желудок, я забыл поесть;
Когда я нервный, я краснею весь.
Два варианта — надо взвесить их:
Для жалких слабаков автобусы;
Пойду пешком, так будет потом от меня нести,
Станут мокрыми подмышки и сползут трусы.
Ох, как, во имя всех святых,
Стать мне спокойным и крутым?
Не хочу я быть кумиром,
Не надо резких реформ.
Мне никогда не стать ДеНиро —
Джо Пеши тоже быть норм.
У меня есть кодекс свой —
С ним я всё ещё живой,
Но я ничуть
Не хочу быть особенным, нет,
Только выжить хочу.
Компания:
Д-д-д-давай, д-д-д-давай,
Ну, ну,
Д-д-д-давай, д-д-д-давай,
Ну, ну!
(Диалог)
Джереми:
Я прохожу опаснейший холл,
На стене афиша — к ней я пошёл,
Рассматривая старательно пол,
Невидимый, будто ассассин.
Афиша рядом, а что там на ней?
Запись в школьный драмкружок для детей.
Запись, чтоб быть окрещённым как гей.
О нет, не надо мне таких крестин.
Вдруг слева вижу я Кристин,
Кристин, Кристин, Кристин,
Кристин Канигула, Кристин…
Кристин:
Ты что-то сказал?
Джереми:
Я… Э-э…
А это было супер стрёмно. Что ж,
На мак дэдди я явно не похож.
Все безнадёжно, надо мне
Мозги прочистить наконец,
Признать, что я из тех ребят,
Кто всю жизнь девственность хранят.
Не хочу быть безупречным,
Решить бы пару проблем.
Если яйца мне уменьшить,
Они исчезнут совсем;
И ничего не изменив,
Я в этой жизни лишь с одним
Жёстким диском замучу.
Не хочу я быть Клуни, нет, нет,
Только выжить хочу.
Майкл!
Майкл:
Джереми, дружище,
Как делишки?
Я с кафешки:
Я взял суши,
Я взял слэшик цветной.
А ролл был негимаки — я наверно симпатяга,
Так как порция моя была довольно большой.
Джереми:
Ты опять слушаешь Марли, да?
Майкл:
Верно, слушаю я Марли,
И припев сейчас шикарный —
Скоро кончится, могу промотать.
Конец, я весь слух,
Теперь, братух,
Без обид —
Дерьмовый вид,
Что так?
(Диалог)
Джереми / Майкл:
Кристин, Кристин, Кристин,
Кристин Канигула,
Кристин, Кристин, Кристин,
Компания:
Кристин Канигула,
Кристин Канигула…
Джереми:
Вот с места двигаюсь я наконец,
Конверсы меня несут к стене —
Рядом с ней дышать ещё трудней.
Я буду выглядеть как шут,
Но с Кристин я запишусь:
Уже тянусь к карандашу.
Рич:
Гей!
(Смех)
Джереми:
Я не высовываюсь даже,
Мне нужен только покой.
Из всех доступных персонажей
В школе я точно не главный герой.
Кто мог бы мне взять и помочь
Исправить имидж и
Больше, чем просто спастись?
Джереми / Компания:
А-а-а-а-а-а-а-а…
Как мне спастись?
На-на-на-на-на-на-на-на…
Как мне спастись?
На-на-на-на-на-на-на-на…
Джереми:
К толпе оживших мертвецов
Я уже давно готов,
Нашествие случись,
Но так как зомби копят силы сейчас,
А урок уже давно начался,
Я обязан сесть, закончить тест и
Спастись,
Спастись!
Компания:
Д-д-д-давай, д-д-д-давай,
Ну, ну,
Д-д-д-давай, д-д-д-давай,
Ну, ну!
Д-д-д-давай, д-д-д-давай,
Ну, ну,
Ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну!
Эквиритмический (стихотворный) перевод песни «More Than Survive» из мюзикла «Be More Chill».