© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес.
© Авторы песни: Federico Andrés Giannoni (Emanero), Karina Jésica Tejeda.
Официальный клип на YouTube
Сингл вышел в свет 30 августа 2022 г.
*
НЕ ГОВОРИ МНЕ «НЕТ»
*
Не говори мне,
Что не вернёшься ко мне.
Знаю, я дурак,
Но клянусь, мы решим этот вопрос.
*
То, что я сделал для тебя,
Никто не сделал ради меня, нет.
И теперь скучаю по твоей одежде,
Разбросанной по полу моей комнаты.
*
Я уже сказала, что нет,
Я не вернусь к тебе.
В конце концов, ты был просто глупцом.
Играл с моей душой
И с моим сердцем.
*
Так, как страдала из-за тебя,
Больше страдать не буду, нет.
Даже если б и скучала по твоим поцелуям,
Твоему желанию заниматься этим на каждом углу.
*
Держу в себе то,
Что не сказал тебе из страха,
Поцелуи, что не смог тебе подарить.
И они превратились в лёд.
*
В душе я чувствую себя
Раскаявшимся мальчиком.
И так трудно принять,
Что наша любовь уже потеряна.
*
Знаю, что кажусь идиотом
И даже незрелым подростком.
Веду себя, как дурачок,
Потому что не уверен в себе
И не умею вовремя сказать
О том, что со мной происходит.
Всегда опаздываю.
*
Думая о твоих поцелуях,
Провожу весь день, словно пленник.
Проклятые воспоминания! Я теряю тебя —
И из-за этого мне плохо.
*
Думая о твоих поцелуях,
Трачу время впустую.
Знаю, что тебя нет со мною рядом —
И это не изменится.
*
Не говори мне,
Что не вернёшься ко мне.
Знаю, я дурак,
Но клянусь, мы решим этот вопрос.
*
То, что я сделал для тебя,
Никто не сделал ради меня, нет.
И теперь скучаю по твоей одежде,
Разбросанной по полу моей комнаты.
*
Я уже сказала, что нет,
Я не вернусь к тебе.
В конце концов, ты был просто глупцом.
Играл с моей душой
И с моим сердцем.
*
Так, как страдала из-за тебя,
Больше страдать не буду, нет.
Даже если б и скучала по твоим поцелуям,
Твоему желанию заниматься этим на каждом углу.
*
Думаю о твоих поцелуях, о-о,
Кари-Принцессочка*!
*
Эманеро, я же сказала:
Больше к тебе не вернусь!
*
Думаю о твоих поцелуях. Big One*.
Ай, Кари! Умру,
Если этим вечером тебя не будет со мной!
Fifty One Music*.
*
*La Princesita (Принцессочка / маленькая принцесса) — псевдоним аргентинской певицы Карины, часто использующийся наравне с её именем (Karina La Princesita).
*Big One — аргентинский музыкальный продюсер. Настоящее имя — Daniel Ismael Real.
*Fifty One Music — музыкальный лейбл.
Испанский текст:
No me digas que no, eh,
Que no vas a volver conmigo.
Sé que soy un tarado,
Pero te juro que tengo solución.
*
Lo que yo hice por vos, eh,
Nadie lo hizo por mí, no.
Y ahora extraño tu ropa
Tirada en el suelo de mi habitación, eh.
*
Ya te dije que no,
Que no voy a volver contigo.
Al final fuiste un tonto,
Jugaste con mi alma
Y con mi corazón.
*
Lo que sufrí por vos,
No lo vuelvo a sufrir, no.
Ni aunque exstrañe tus besos,
Tus ganas de hacérmelo en cada rincón.
*
Y es que tengo guardado
Lo que no te dije por miedo,
Los besos que no pude darte
Y se volvieron hielo.
*
Adentro mío me siento
Como un chico arrepentido.
Y es que me cuesta asumir
Que lo nuestro ya está perdido.
*
Sé que parezco un tarado
Y hasta un inmaduro.
Me porto como un tonto
Porque soy un inseguro
Que no sabe decir
Lo que le pasa a tiempo
Y siempre llega tarde.
*
Pensando en tus besos,
Paso el día preso.
¡Maldito recuerdo! Te estoy perdiendo
Y me siento mal.
*
Pensando en tus besos,
Se me escapa el tiempo.
Sé que no te tengo a mi lado
Y eso no va a cambiar.
*
No me digas que no, eh,
Que no vas a volver conmigo.
Sé que soy un tarado,
Pero te juro que tengo solución.
*
Lo que yo hice por vos, eh,
Nadie lo hizo por mí, no.
Y ahora extraño tu ropa
Tirada en el suelo de mi habitación, eh.
*
Ya te dije que no,
Que no voy a volver contigo.
Al final fuiste un tonto,
Jugaste con mi alma
Y con mi corazón.
*
Lo que sufrí por vos,
No lo vuelvo a sufrir, no.
Ni aunque exstrañe tus besos,
Tus ganas de hacérmelo en cada rincón.
*
Pensando en tus besos, oh-oh,
¡Kari La Princesita!
*
Emanero, ya te dije,
¡Contigo no vuelvo, no!
*
Pensando en tus besos. Big One.
¡Ay, Kari! ¡Me muero
Si no estoy esta noche con vos!
Fifty One Music.
*