Найти тему
Natalia Rivera-Rosales

KARINA ft. EMANERO — NO ME DIGAS QUE NO (Перевод песни)

© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес.

© Авторы песни: Federico Andrés Giannoni (Emanero), Karina Jésica Tejeda.

Обложка сингла «No Me Digas Que No», 2022 г.
Обложка сингла «No Me Digas Que No», 2022 г.

Официальный клип на YouTube

Сингл вышел в свет 30 августа 2022 г.

*

НЕ ГОВОРИ МНЕ «НЕТ»

*

Не говори мне,

Что не вернёшься ко мне.

Знаю, я дурак,

Но клянусь, мы решим этот вопрос.

*

То, что я сделал для тебя,

Никто не сделал ради меня, нет.

И теперь скучаю по твоей одежде,

Разбросанной по полу моей комнаты.

*

Я уже сказала, что нет,

Я не вернусь к тебе.

В конце концов, ты был просто глупцом.

Играл с моей душой

И с моим сердцем.

*

Так, как страдала из-за тебя,

Больше страдать не буду, нет.

Даже если б и скучала по твоим поцелуям,

Твоему желанию заниматься этим на каждом углу.

*

Держу в себе то,

Что не сказал тебе из страха,

Поцелуи, что не смог тебе подарить.

И они превратились в лёд.

*

В душе я чувствую себя

Раскаявшимся мальчиком.

И так трудно принять,

Что наша любовь уже потеряна.

*

Знаю, что кажусь идиотом

И даже незрелым подростком.

Веду себя, как дурачок,

Потому что не уверен в себе

И не умею вовремя сказать

О том, что со мной происходит.

Всегда опаздываю.

*

Думая о твоих поцелуях,

Провожу весь день, словно пленник.

Проклятые воспоминания! Я теряю тебя —

И из-за этого мне плохо.

*

Думая о твоих поцелуях,

Трачу время впустую.

Знаю, что тебя нет со мною рядом —

И это не изменится.

*

Не говори мне,

Что не вернёшься ко мне.

Знаю, я дурак,

Но клянусь, мы решим этот вопрос.

*

То, что я сделал для тебя,

Никто не сделал ради меня, нет.

И теперь скучаю по твоей одежде,

Разбросанной по полу моей комнаты.

*

Я уже сказала, что нет,

Я не вернусь к тебе.

В конце концов, ты был просто глупцом.

Играл с моей душой

И с моим сердцем.

*

Так, как страдала из-за тебя,

Больше страдать не буду, нет.

Даже если б и скучала по твоим поцелуям,

Твоему желанию заниматься этим на каждом углу.

*

Думаю о твоих поцелуях, о-о,

Кари-Принцессочка*!

*

Эманеро, я же сказала:

Больше к тебе не вернусь!

*

Думаю о твоих поцелуях. Big One*.

Ай, Кари! Умру,

Если этим вечером тебя не будет со мной!

Fifty One Music*.

*

*La Princesita (Принцессочка / маленькая принцесса) — псевдоним аргентинской певицы Карины, часто использующийся наравне с её именем (Karina La Princesita).

*Big One — аргентинский музыкальный продюсер. Настоящее имя — Daniel Ismael Real.

*Fifty One Music — музыкальный лейбл.

Фото из архива Карины.
Фото из архива Карины.

Испанский текст:

No me digas que no, eh,

Que no vas a volver conmigo.

Sé que soy un tarado,

Pero te juro que tengo solución.

*

Lo que yo hice por vos, eh,

Nadie lo hizo por mí, no.

Y ahora extraño tu ropa

Tirada en el suelo de mi habitación, eh.

*

Ya te dije que no,

Que no voy a volver contigo.

Al final fuiste un tonto,

Jugaste con mi alma

Y con mi corazón.

*

Lo que sufrí por vos,

No lo vuelvo a sufrir, no.

Ni aunque exstrañe tus besos,

Tus ganas de hacérmelo en cada rincón.

*

Y es que tengo guardado

Lo que no te dije por miedo,

Los besos que no pude darte

Y se volvieron hielo.

*

Adentro mío me siento

Como un chico arrepentido.

Y es que me cuesta asumir

Que lo nuestro ya está perdido.

*

Sé que parezco un tarado

Y hasta un inmaduro.

Me porto como un tonto

Porque soy un inseguro

Que no sabe decir

Lo que le pasa a tiempo

Y siempre llega tarde.

*

Pensando en tus besos,

Paso el día preso.

¡Maldito recuerdo! Te estoy perdiendo

Y me siento mal.

*

Pensando en tus besos,

Se me escapa el tiempo.

Sé que no te tengo a mi lado

Y eso no va a cambiar.

*

No me digas que no, eh,

Que no vas a volver conmigo.

Sé que soy un tarado,

Pero te juro que tengo solución.

*

Lo que yo hice por vos, eh,

Nadie lo hizo por mí, no.

Y ahora extraño tu ropa

Tirada en el suelo de mi habitación, eh.

*

Ya te dije que no,

Que no voy a volver contigo.

Al final fuiste un tonto,

Jugaste con mi alma

Y con mi corazón.

*

Lo que sufrí por vos,

No lo vuelvo a sufrir, no.

Ni aunque exstrañe tus besos,

Tus ganas de hacérmelo en cada rincón.

*

Pensando en tus besos, oh-oh,

¡Kari La Princesita!

*

Emanero, ya te dije,

¡Contigo no vuelvo, no!

*

Pensando en tus besos. Big One.

¡Ay, Kari! ¡Me muero

Si no estoy esta noche con vos!

Fifty One Music.

*

© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес.