Найти в Дзене
You're awful

Би мор чил — Жалкие детишки (оригинал и Бродвей)

Оглавление

Оригинальная версия

Сквип:

Ты всегда был жалким лохом, Джереми,

Но я вмешался,

И ты прокачался,

Ба-да-ба-ба, о!

Джереми, тебе подсобил я,

Но остальные? О!

Все твои друзья несовершенны,

Ты не знаешь, но они страдают,

Серьёзный сбой в работе их системы.

Так просто помоги

Проникнуть в их мозги!

Поможем жалким детишкам!

Ученики:

О!

Сквип:

Поможем жалким детишкам (О!)

Покажем жалким детишкам,

Неумелым таким,

Как надо жить,

Чтоб помочь тебе, им покажи.

Дженна:

Ах, да! Да, да, да!

Сквип:

Разве ты не еще не понял, Джереми?

Юзеры спорят между собою,

Бип-боп-бип-буп.

Запоют от счастья люди сладко (Да!)

Страхи и погрешности пройдут

(Бип-боп-бу-бип-боп-бу-бип-боп-бу-бип)

И проблемы все решатся гладко,

Ты отчаян и погряз,

Хватай рычаг, дави на газ,

Сквип / Джереми:

Поможем жалким детишкам! (Да!)

Поможем жалким детишкам! (Да да да да да да!)

Покажем жалким детишкам,

Сквип:

Неумелым таким,

Как надо жить,

Чтоб помочь тебе, им покажи.

Все:

Поможем жалким детишкам.

Сквип:

Рап-буп-бип-боп.

Все:

Поможем жалким детишкам

(Ри-боп-бо-бип-боп-бо-бип-боп-бо)

Покажем жалким детишкам,

Бессильным таким.

Сквип:

И раз уж здесь мы,

И раз уж здесь мы,

То

Все:

Всё в нас вскоре станет настолько замечательно,

Ученики:

Нас устраивает всё в SQUIP!

Все:

Все мы вскоре станем настолько настоящими,

Ученики:

Как мы раньше жили без SQUIP?

Сквип:

Ты будешь прав, в себя поверь,

Все:

Не жалкие дети мы теперь,

Ведь

Всё в нас вскоре будет действительно крутым,

Мы рулим!

Бродвейская версия

Сквип:

Кристин нуждается в поддержке, Джереми,

Ей сложно держаться,

Ей надо спасаться —

И ты знаешь, как,

О, Джереми!

Если всё пройдет гладко,

Наладить контакт с ней —

Сущий пустяк, о!

Она потеряна, полна сомнений,

Не знает, почему мир так жесток,

И сквип бы мог поднять ей настроенье.

Нет проблем в кратчайший срок —

Ты был бы тем, кто ей помог.

Поможем жалким детишкам!

Ученики:

О!

Сквип:

Поможем жалким детишкам (О!)

Покажем жалким детишкам,

Неумелым таким,

Как надо жить,

Чтоб помочь тебе, им покажи.

Джереми:

Женские кроссовки? Здесь должно быть достаточно сквипа…

Сквип:

На всю школу, м? Кидай таблетки в стаканы и наполни их Mountain Dew!

Разве ты не ещё не понял, Джереми?

Школьники спорят между собою, бип-боп-буп-буп,

Поверь, Кристин останется довольна,

Когда изменится жизнь всех её друзей.

Сгруппируй, синхронизируй школу:

Гик с качком тусит весь день и…

Дженна:

Прости, а что это за хрень?

Джереми:

Суперкомпьютер из Японии, который решает все твои проблемы… э-э, и Mountain Dew.

Дженна:

Окей! А, е!

Сквип / Джереми:

Поможем жалким детишкам! (О!)

Поможем жалким детишкам!

(Бип-боп-бу-бип-боп-бу-бип-боп-бу-бип-боп-бу)

Покажем жалким детишкам,

Бессильным таким,

Сквип:

Как надо жить,

Чтоб помочь тебе, им покажи.

Дженна:

А!

Все:

Поможем жалким детишкам.

Сквип:

Бип-бип-бип-бип-буп

Все:

Поможем жалким детишкам (сквип-сквип-сквип-сквип-сквип-сквип-сквип),

Покажем жалким детишкам,

Бессильным таким.

Сквип:

И раз уж здесь мы,

И раз уж здесь мы,

То

Все:

Всё в нас скоро станет настолько замечательно,

Ученики:

Нас устраивает всё в SQUIP!

Все:

Все мы скоро станем настолько настоящими,

Ученики:

Как мы раньше жили без SQUIP?

Сквип:

Ты будешь прав, в себя поверь,

Все:

Не жалкие дети мы теперь,

Ведь

Всё в нас вскоре будет действительно крутым,

Мы рулим!

Эквиритмический (стихотворный) перевод песни «The Pitiful Children» из мюзикла «Be More Chill».