Найти тему
Реплика от скептика

Пэтчетт, Э. Предчувствие чуда. – М.: Синдбад, 2020. Отзыв на отличный роман

Вторая прочитанная мною книга Энн Пэтчетт (после «Бельканто») понравилась мне не меньше, а может даже и больше, чем первая.

Начало романа – очень неторопливое и даже кажется несколько затянутым и скучноватым.

В США, в штате Миннесота, в большой фармацевтической компании работает доктор Марина Сингх. Её папа – из Индии, мама – из Миннесоты, ей слегка за 40, она не замужем, состоит в вялотекущем романе со своим шефом мистером Фоксом. Одна из сотрудниц их компании, знаменитая в своих кругах доктор Анника Свенсен, разрабатывает препарат от бесплодия в джунглях Бразилии, поскольку в одной из экспедиций обнаружила, что в одном из первобытных бразильских племён – лакаши (выдуманное автором, как я понимаю) – женщины не теряют способности к деторождению до самой старости. Доктор Свенсен проживает в бразильской глуши уже несколько лет, на связь не выходит, а компания тратит на её содержание и разработку препарата немалые деньги, и на разведку, что же там происходит, отправляется ещё один сотрудник – Андерс Экман. Вскоре приходит известие о его гибели, и мистер Фокс посылает Марину Сингх в Бразилию, чтобы та выяснила, на каком этапе находится работа доктора Свенсен, а заодно уточнила обстоятельства смерти Андерса.

Это, так сказать, завязка романа, а дальше начинается самое интересное. Климат Бразилии, тайна местонахождения доктора Свенсен, опасное путешествие в глубь джунглей, встреча с первобытными племенами и их образом жизни… Марина нашла доктора Свенсен, но то, что она увидела и узнала, поначалу никак не укладывалось в её голове.

Дальше раскрывать подробности сюжета не буду: их, во-первых, слишком много, а во-вторых, не хочу испортить впечатление тем, кто захочет прочитать (а я бы порекомендовала).

Роман может понравиться разным категориям читателей. Во-первых, в нём много приключений в диких джунглях. Во-вторых, описание природы – растительного и животного мира. В-третьих, описание образа жизни первобытных людей (пусть выдуманных племён), их понимания мира, их психологии, их слитности с далеко не дружелюбной природой. В- четвёртых, замечательно выписанные характеры, особенно главных героинь – Анники и Марины.

Анника (ей уже слегка за 70) – типичный исследователь, учёный, отдавшая всю себя науке; организованная, привыкшая продумывать все последствия своих поступков, чётко понимающая свою задачу в науке, готовая ставить эксперименты на себе, очень бережно относящаяся к окружающему её миру, включая и представителей аборигенов.

Марина – гораздо более импульсивная, нервная, страдающая фобиями и кошмарами, не особо уверенная в себе; поначалу она побаивается Аннику (та была её преподавателем в студенческие годы), но постепенно начинает понимать и её, и суть её работы, и тем самым приобретает и твёрдость характера, и уверенность в своих силах, и способность говорить «нет».

Но самое главное в романе, на мой взгляд, это вопрос об отношениях с природой. Да, иногда можно попытаться с ней поспорить, попробовать даже изменить её законы (в которых всё же есть и исключения), но в конечном итоге она не то, чтобы возьмёт своё, но может и отомстить, и отомстить жестоко.

А ещё это роман о несбывшихся надеждах, о несбывшемся чуде, которое так и осталось предчувствием, как у Анники Свенсен, так, скорее всего, и у Марины Сингх. Хотя одно чудо в романе всё же случилось, не буду говорить, какое. Но судьба ничего не даёт даром, и если что-то даёт, то
скорее всего что-то другое заберёт, и не всегда поймёшь сразу, что для тебя будет более важным.

Роман немного напомнил мне не так давно прочитанную книгу Элизабет Гилберт «Происхождение всех вещей», о которой я напишу в ближайшее время. Там тоже женщина, занятая наукой, тоже тропическая страна с аборигенами.

Немного разочаровал конец, вернее, его отсутствие. Несколько сюжетных линий остались незавершёнными, то ли автор торопилась, то ли ей надоели персонажи, то ли так было задумано. Как бы то ни было, но, на мой взгляд, самой незавершённой осталась самая интересная и неожиданная сюжетная линия, та, что касается Анники Свенсен.

И ещё на всём протяжении романа очень хотелось, чтобы кто-нибудь объяснил переводчику (И.Гиляровой) разницу между индианками и индеанками – это раздражало.

А в целом роман понравился.

Пара зацепивших цитат.

«Надежда – ужасная штука. Не знаю, кто придумал окрестить надежду добродетелью. Никакая это не добродетель. Это болезнь. Надеяться – всё равно что идти с рыболовным крючком во рту, когда кто-то тянет, дёргает за него». (Это о жене Андерса, Карен, которая не
хочет поверить в смерть своего мужа, но и боится надеяться, чтобы потом не стало ещё больнее).

«Нельзя сообщать людям ту правду, которой они не знают сами, это отвратительная привычка. Всем нужно что-то более приятное, более удобное, чем правда». (И с этим тоже не поспоришь. То есть, правду, конечно, говорить надо, и знать тоже надо, но порой достаточно знать лишь конечный результат, а подробности… будет ли легче жить, зная всё до мелочей?)

Ранее этот материал был размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/knigi/1788ADD9634C7640.html

#литература_сша

#пэтчетт_энн